Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat bisher einstimmig darum bitten " (Duits → Nederlands) :

Wir stehen jetzt eindeutig vor einer ganz anderen Situation als 2003, und deshalb ist es höchst unwahrscheinlich, dass der Rat wie bisher einstimmig darum bitten wird, dass die Kommission eine Verlängerung vorschlägt.

Deze is duidelijk anders dan in 2003, en het is daarom uiterst onwaarschijnlijk dat de Raad – zoals hij eerder deed – de Commissie unaniem zal verzoeken met een voorstel tot verlenging te komen.


Bisher wurde auf solche Situationen reagiert, indem entweder Änderungen an der Mehr­wertsteuerrichtlinie (2006/112/EG) vorgenommen oder einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen die­ser Richtlinie individuelle Ausnahmeregelungen zugestanden wurden; hierfür war jeweils ein von der Kommission vorzulegender Vorschlag und eine einstimmige Beschlussfassung durch den Rat erforderlich - ein Verfahren, das mehrere Monate in Anspruch nehmen kann.

Tot nu toe zijn die situaties aangepakt door wijzigingen van de btw-richtlijn (2006/112/EG) of door de toekenning van individuele afwijkingen aan lidstaten uit hoofde van die richtlijn, waarbij een voorstel van de Commissie en een unaniem besluit van de Raad vereist zijn, een proces dat verscheidene maanden kan duren.


Es handelt sich daher um eine extrem bezeichnende Angelegenheit, und ich möchte darum bitten, dass dies vom Rat überwacht wird.

Dit is een uiterst belangrijke kwestie, die door de Raad opgevolgd dient te worden.


Es ist offen gestanden zutiefst enttäuschend, dass der Rat nicht mit der gleichen Ernsthaftigkeit und Geschwindigkeit reagiert hat. Ich hoffe jedoch, dass ich Sie, Herr Kommissar, erneut darum bitten kann, alles zu tun, um sicherzustellen, dass der Rat bei diesem Thema schnell reagiert.

Het is eerlijk gezegd diep teleurstellend dat de Raad niet even serieus en snel te werk is gegaan, maar ik hoop dat ik u opnieuw kan vragen, commissaris, om alles te doen wat in uw vermogen ligt om de Raad wat meer snelheid te laten maken op dit punt.


Ich möchte die Kommission und den Rat ebenfalls darum bitten, die Delegation unseres Parlaments in die Arbeit der Konferenzen mit einzubeziehen, damit wir uns nicht, wie üblich, auf den Korridoren herumdrücken müssen, in der Hoffnung, Informationen zu erhaschen, bis der Rat und die Kommission bereit sind, uns zu empfangen!

Ik wil de Commissie en de Raad graag vragen om onze parlementaire delegatie bij het werk van de Conferentie te betrekken, zodat we niet langer gedwongen worden in de wandelgangen rond te waren in de hoop zo enige informatie te verkrijgen – als de Raad en de Commissie tenminste zo goed zijn geweest om ons uit te nodigen.


Ich möchte wirklich darum bitten, dass man die Fragestunde wieder auf die Nachtsitzung verlegt und dem Rat ermöglicht – vielleicht gibt es in Straßburg noch irgendein Hotelzimmer –, in Zukunft die Nacht hier in Straßburg zu verbringen.

Ik doe een dringend verzoek om het vragenuur weer naar de nachtzitting te verplaatsen en een regeling te treffen om de Raad de mogelijkheid te bieden om in de toekomst de nacht in Straatsburg door te brengen - er moet toch ergens nog wel een hotelkamer te vinden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bisher einstimmig darum bitten' ->

Date index: 2025-05-07
w