Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat weiter klarer strukturiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ich plädiere dafür, dass wir die Diskussion – auch wenn sie zum Teil jetzt noch kontrovers ist – auch darüber fortsetzen, wie die jeweiligen Beziehungen zwischen Kommission, Parlament und Rat weiter klarer strukturiert werden können.

Ik pleit voor voortzetting van de discussie – ook al is die op dit moment nog enigszins controversieel – over de vraag hoe we de betrekkingen tussen Commissie, Parlement en Raad duidelijker kunnen structureren.


217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werdennnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzk ...[+++]

217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe „ernstige tekortkomingen” duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat de voorstellen van de Commissie begrotingscontrole over het niveau van de financiële correcties (de toevoeging van een percentage van 50 % en een van 75 %) niet in overweging ...[+++]


217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werdennnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzk ...[+++]

217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe "ernstige tekortkomingen" duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat de voorstellen van de Commissie begrotingscontrole over het niveau van de financiële correcties (de toevoeging van een percentage van 50 % en een van 75 %) niet in overweging ...[+++]


rät dem Rat, angesichts der Anfälligkeit für die Kriminalität, die der Staatsapparat einiger Nachbarländer der Europäischen Union noch viel zu oft aufweist, einen spezifischen Ansatz zu verfolgen, der auf einer neuen Initiative für Transparenz und für die Bekämpfung der Korruption aufbaut und mit dem die Beziehungen mit Drittstaaten und vor allem mit denen in der Nachbarschaft der Europäischen Union strukturiert werden sollen;

raadt de Raad aan, gezien het feit dat het staatsapparaat van sommige grensstaten van de Unie nog al te vaak poreus is voor criminaliteit, een specifieke benadering toe te passen rond een nieuw initiatief inzake doorzichtigheid en bestrijding van corruptie, dat erop gericht is de betrekkingen met derde landen, en inzonderheid de buurlanden van de EU, te structureren;


s) rät dem Rat, angesichts der Anfälligkeit für die Kriminalität, die der Staatsapparat einiger Nachbarländer der Europäischen Union noch viel zu oft aufweist, einen spezifischen Ansatz zu verfolgen, der auf einer neuen Initiative für Transparenz und für die Bekämpfung der Korruption aufbaut und mit dem die Beziehungen der Europäischen Union mit Drittstaaten und vor allem mit denen in der Nachbarschaft der Europäischen Union strukturiert werden sollen;

(s) raadt de Raad aan, gezien het feit dat het staatsapparaat van sommige grensstaten van de Unie nog al te vaak poreus is voor criminaliteit, een specifieke benadering toe te passen rond een nieuw initiatief inzake doorzichtigheid en bestrijding van corruptie, dat erop gericht is de betrekkingen met derde landen, en inzonderheid de buurlanden van de EU, te structureren;


Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen Irlands und der Niederlande, die 2004 den Vorsitz innehaben werden, zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm, in dem die Tätigkeiten des Rates für das nächste Jahr strukturiert werden.

De Raad nam nota van de presentatie door het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap, die in 2004 zullen aantreden, over een gezamenlijk programma voor de werkzaamheden van de Raad in het komende jaar.


4. Auf dieser Tagung hat sich der Europäische Rat unmittelbar mit der Frage befasst, wie das Wachstum angekurbelt und wie die weitere Arbeit gestaltet werden kann, damit auf der Tagung des Europäischen Rates am 12./13. Dezember konkrete Beschlüsse gefasst werden können.

4. Deze Europese Raad wil zich vooral bezig houden met de vraag hoe de groei kan worden gestimuleerd en hoe de werkzaamheden zo kunnen worden georganiseerd dat tijdens de Europese Raad op 12/13 december concrete besluiten kunnen worden genomen.


Der Schlussbericht liegt vor und wird im Rat weiter erörtert werden, damit aus den Empfehlungen des Berichts entsprechende Folgerungen gezogen werden können.

Het eindverslag is ingediend en zal door de Raad verder worden besproken, met als doel de aanbevelingen ervan uit te werken.


Im Anschluss an die Gespräche mit Außenminister Zebari und unter Berücksichtigung der Standpunkte der irakischen Regierung kommt der Rat unter Hinweis auf bereits laufende Maßnahmen überein, dass die EU wie folgt vorgehen sollte: Sie sollte eng mit den VN zusammenarbeiten, um weiterhin die von den VN benötigte Unterstützung zu ermitteln und zu gewähren, damit die VN die ihr durch die Resolution 1770 des VN-Sicherheitsrats zugewiesene Rolle wahrnehmen können; ferner sollten weitere Maßnahmen festgelegt werden, um zur L ...[+++]

Naar aanleiding van besprekingen met minister van Buitenlandse Zaken Zebari en rekening houdend met de standpunten van de regering van Irak, is de Raad onder verwijzing naar zijn huidige acties overeengekomen dat de EU nauw moet samenwerken met de VN om de volgende punten nader te bekijken: de mogelijkheden om de VN bij te staan bij het vervullen van de in Resolutie 1770 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bedoelde rol; ...[+++]


Die Aussprache diente dazu, dem Rat und der Kommission einen genauen Überblick über die Standpunkte der Mitgliedstaaten zu den Fangmöglichkeiten und den Fischereiaufwand zu vermitteln, damit die Arbeiten zur Vorbereitung der Beschlüsse des Rates über die TACs und Quoten, die im Dezember zu fassen sind, besser strukturiert werdennnen.

Doel van de bespreking was de Raad en de Commissie een duidelijk beeld te geven van de standpunten van de lidstaten over de vangstmogelijkheden en de visserijinspanningen teneinde de werkzaamheden ter voorbereiding van de in december aan te nemen besluiten van de Raad betreffende TAC's en quota aan te sturen.


w