Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat war damit » (Allemand → Néerlandais) :

11. fordert den Rat der Europäischen Union auf, zu prüfen, ob Maßnahmen zur Ausbildung und Unterstützung der MISCA durchgeführt werden können, so wie dies für die Mission der Afrikanischen Union in Somalia der Fall war, damit die afrikanischen Streitkräfte besser in der Lage sind, die Planung und die Durchführung ihrer Sicherheitseinsätze selbst in die Hand zu nehmen;

11. verzoekt de Raad van de Europese Unie de mogelijkheid te onderzoeken voor opleidingen en steun aan de Internationale door Afrikaanse staten geleide steunmissie (Afism), zoals dat is gebeurd voor de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom), teneinde de capaciteit van de Afrikaanse troepenmacht te vergroten om de planning en de uitvoering van veiligheidsoperaties onder eigen hoede te nemen;


Der Rat hielt fest, dass für das Jahr 2009 ein gesamtstaatliches Defizit von 5,9 % des BIP geplant war und der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % des BIP damit überschritten würde; der öffentliche Bruttoschuldenstand sollte den Planungen zufolge im Jahr 2009 97,6 % des BIP erreichen und somit ebenfalls den im Vertrag festgelegten Referenzwert von 60 % des BIP überschreiten.

De Raad merkte op dat voor 2009 met een overheidstekort van 5,9 % van het bbp werd gerekend, waarmee de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3 % van het bbp werd overschreden, terwijl de bruto overheidsschuld zou uitkomen op 97,6 % van het bbp in 2009, dus boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 % van het bbp.


Der Rat stellte fest, dass für das Jahr 2009 ein gesamtstaatliches Defizit von 4,8 % des BIP geplant war, das damit über dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 3 % des BIP liegen sollte, und sich der gesamtstaatliche Bruttoschuldenstand den Planungen zufolge auf 59,7 % des BIP belaufen und somit unter dem im Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60 % des BIP bleiben sollte.

De Raad stelde vast dat voor 2009 met een overheidstekort van 4,8 % van het bbp werd gerekend en dat daarmee de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3 % van het bbp werd overschreden, terwijl de bruto overheidsschuld zou uitkomen op 59,7 % van het bbp in 2009, dus boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 % van het bbp.


– (IT) Diese Empfehlung an den Rat war entscheidend, um für Patienten größtmögliche Rechtssicherheit zu schaffen, damit sie ihre Rechte – wie vom Europäischen Gerichtshof dargelegt – in der Praxis wahrnehmen können.

− (IT) Deze aanbeveling aan de Raad was essentieel om patiënten een zo groot mogelijke rechtszekerheid te bieden om hun rechten in de praktijk te kunnen uitoefenen, zoals aangegeven door het Europees Hof van Justitie.


Der Rat lehnte diesen Vorschlag ab, doch war damit einverstanden, die Frist für die Berechnung der automatischen Aufhebung der Mittelbindung der jährlichen Mittel bezogen auf die jährliche Gesamtbeteiligung für 2007 zu verlängern, um die Ausschöpfung der Mittel für verschiedene operationelle Programme zu verbessern.

De Raad verwierp dit voorstel, maar stemde ermee in de termijn voor berekening van de ambtshalve doorhaling van de jaarlijkse vastlegging met betrekking tot de totale jaarlijkse bijdrage over 2007 te verlengen om de absorptie van middelen bestemd voor bepaalde operationele programma’s te verbeteren.


Der Rat war damit einverstanden, was nun in den Erwägungsgründen zu der Politischen Einigung zum Ausdruck kommt.

De Raad heeft hiermee ingestemd en dit is vastgelegd in de overwegingen in de tekst van het politiek akkoord.


Der Rat war auch nicht damit einverstanden, dass das elektronische Register auch amtliche Fahrzeugkennzeichen umfasst.

De Raad zag er ook niet veel heil in om voertuigregistratienummers in het elektronische register op te nemen.


Im Haager Programm, in dem ein Vorhaben aufgegriffen wird, das bereits in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25./26. März 2004 zur Sprache gekommen war, wird die Kommission aufgefordert, Vorschläge für einen verstärkten Austausch von Informationen aus den einzelstaatlichen Registern zur Erfassung von Verurteilungen und Rechtsverlusten, insbesondere bei Sexualstraftätern, vorzulegen, damit sie vor Ende 2005 vom Rat angenommen werden können.

In de lijn van een van de conclusies van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004, wordt de Commissie in het Haags programma verzocht “haar voorstellen inzake verbetering van de uitwisseling van informatie uit de nationale registers van veroordelingen en ontzettingen, met name van seksuele delinquenten, vóór december 2004 in te dienen, zodat zij uiterlijk eind 2005 door de Raad kunnen worden aangenomen”.


Im Haager Programm, in dem ein Vorhaben aufgegriffen wird, das bereits in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25./26. März 2004 zur Sprache gekommen war, wird die Kommission aufgefordert, Vorschläge für einen verstärkten Austausch von Informationen aus den einzelstaatlichen Registern zur Erfassung von Verurteilungen und Rechtsverlusten, insbesondere bei Sexualstraftätern, vorzulegen, damit sie vor Ende 2005 vom Rat angenommen werden können.

In de lijn van een van de conclusies van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2004, wordt de Commissie in het Haags programma verzocht “haar voorstellen inzake verbetering van de uitwisseling van informatie uit de nationale registers van veroordelingen en ontzettingen, met name van seksuele delinquenten, vóór december 2004 in te dienen, zodat zij uiterlijk eind 2005 door de Raad kunnen worden aangenomen”.


Der Rat war gebeten worden, sich mit Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage und der Notwendigkeit eines Gemeinsamen Europäischen Kaufrechts und seinem Anwendungsbereich sowie damit zu befassen, ob mit der Ausarbeitung von Musterverträgen begonnen werden sollte.

De Raad was verzocht zich te beraden op de rechtsgrondslag en de noodzaak van het voorgestelde gemeenschappelijk Europees kooprecht, de werkingssfeer ervan en de vraag of er een aanvang moet worden gemaakt met de modelovereenkomsten.




D'autres ont cherché : fall war damit     für das jahr     des bip damit     das damit     damit     doch war damit     der rat war damit     auch nicht damit     vorhaben aufgegriffen wird     anwendungsbereich sowie damit     rat war damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat war damit' ->

Date index: 2021-11-02
w