Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat vorschlagen können » (Allemand → Néerlandais) :

Stellt das Kollegium fest, dass die Zusammenarbeit mit einem Drittland oder einer internationalen Organisation operativ notwendig ist, so sollte es dem Rat vorschlagen können, die Kommission darauf hinzuweisen, dass ein Angemessenheitsbeschluss oder eine Empfehlung zur Aufnahme von Verhandlungen über eine internationale Übereinkunft erforderlich ist.

Wanneer het college vaststelt dat er een operationele behoefte is tot samenwerking met een derde land of een internationale organisatie, dient het de Raad te kunnen voorstellen de Commissie te wijzen op de noodzaak van een passend besluit of aanbeveling betreffende het openen van onderhandelingen over een internationale overeenkomst.


Stellt der Verwaltungsrat fest, dass die Zusammenarbeit mit einem Drittstaat oder einer internationalen Organisation operativ notwendig ist, so sollte er dem Rat vorschlagen können, die Kommission darauf hinzuweisen, dass ein Angemessenheitsbeschluss oder eine Empfehlung zur Aufnahme von Verhandlungen über eine internationale Übereinkunft im oben genannten Sinne erforderlich ist.

Wanneer de raad van bestuur vaststelt dat er een operationele behoefte is tot samenwerking met een derde land of een internationale organisatie, moet zij de Raad kunnen voorstellen om de Commissie te wijzen op de noodzaak van een adequaatheidsbesluit of een aanbeveling voor het opstarten van onderhandelingen over een als hierboven bedoelde internationale overeenkomst.


So sollte die Kommission umgehend Schritte bei dem betreffenden Drittland unternehmen, dem Rat berichten und diesem jederzeit einen vorläufigen Beschluss zur Wiedereinführung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen können.

De Commissie dient hierbij onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.


Die Kommission sollte dem Rat vorschlagen können, überarbeitete Empfehlungen anzunehmen.

De Commissie moet de mogelijkheid hebben om de Raad aan te bevelen herziene aanbevelingen vast te stellen.


Die Kommission sollte dem Rat vorschlagen können, überarbeitete Empfehlungen anzunehmen.

De Commissie moet de mogelijkheid hebben om de Raad aan te bevelen herziene aanbevelingen vast te stellen.


Bei möglichen Meinungsverschiedenheiten können gegebenenfalls das Europäische Parlament oder der Rat vor ihrer jeweiligen endgültigen Entscheidung über einen Berichtigungshaushaltsplan oder die Kommission jederzeit vorschlagen, einen Sondertrilog einzuberufen, um die strittigen Fragen zu erörtern und zu versuchen, einen Kompromiss herbeizuführen.

In voorkomend geval en indien er een potentieel verschil van inzicht is, kan het Europees Parlement of de Raad, alvorens elk hun definitieve standpunt in te nemen over de gewijzigde begroting, of ook de Commissie, op enig moment voorstellen een specifieke trialoog te beleggen om de verschillen van inzicht te bespreken en te trachten een compromis te bereiken.


3.1. Unter Vorbehalt vom oben Angeführten können nur koordinierende Organisationen Kandidaten für den Hohen Rat vorschlagen.

3.1. Onder voorbehoud van hetgeen reeds vermeld werd, kunnen enkel overkoepelende organisaties kandidaten voor de Hoge Raad voordragen.


So sollte die Kommission umgehend Schritte bei dem betreffenden Drittland unternehmen, dem Rat berichten und diesem jederzeit einen vorläufigen Beschluss zur Wiedereinführung der Visumpflicht für die Staatsangehörigen dieses Drittlands vorschlagen können.

De Commissie dient hierbij onverwijld stappen te ondernemen ten aanzien van het derde land. Zij moet verslag uitbrengen bij de Raad en de mogelijkheid hebben om op elk moment aan de Raad voor te stellen om te besluiten tot de voorlopige herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.


« Um berschneidungen - Verhandlungsausschüsse gegenüber Betriebsrat - zu vermeiden, wird jedoch vorausgesetzt, dass diese Ausschüsse ihre Befugnisse nur unter der Bedingung ausüben können, dass die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen keine Bewerber für den Betriebsrat vorschlagen » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 546/1, S. 21).

« Om dubbel gebruik - onderhandelingscomités versus ondernemingsraad - te vermijden, is wel vooropgesteld dat deze comités hun bevoegdheden slechts kunnen uitoefenen op voorwaarde dat de representatieve vakorganisaties geen kandidaten voorstellen voor de ondernemingsraad » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 546/1, p. 21).


3.1. Unter Vorbehalt vom oben Angeführten können nur Dachverbände Kandidaten für den Hohen Rat vorschlagen.

3.1. Onder voorbehoud van hetgeen reeds vermeld werd, kunnen enkel overkoepelende organisaties kandidaten voor de Hoge Raad voordragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat vorschlagen können' ->

Date index: 2025-05-30
w