Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben

Traduction de «rat vorlegen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben

de Raad kan deze machtiging intrekken


der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden

de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rolle von COSAC wird in dem Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der EU anerkannt, in dem festgelegt wird, dass COSAC dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission jeden ihr zweckmäßig erscheinenden Beitrag vorlegen kann.

De rol van COSAC wordt erkend in het protocol over de rol van de nationale parlementen in de EU, dat bepaalt dat COSAC iedere door haar passend geachte bijdrage ter attentie van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kan leveren.


108. stellt alle anderen vom Rat beim Rechnungshof gekürzten Haushaltslinien wieder her, damit der Rechnungshof sein Arbeitsprogramm durchführen und die vorgesehenen Prüfberichte vorlegen kann;

108. maakt alle andere verlagingen ongedaan die de Raad voor de Rekenkamer heeft doorgevoerd, zodat zij haar werkprogramma kan uitvoeren en de geplande auditverslagen kan opstellen;


105. stellt alle anderen vom Rat beim Rechnungshof gekürzten Haushaltslinien wieder her, damit der Rechnungshof sein Arbeitsprogramm durchführen und die vorgesehenen Prüfberichte vorlegen kann;

105. maakt alle andere verlagingen ongedaan die de Raad voor de Rekenkamer heeft doorgevoerd, zodat zij haar werkprogramma kan uitvoeren en de geplande auditverslagen kan opstellen;


Der Vertreter kann die Angelegenheit, über den Leiter der Agentur, dem Rat vorlegen, um dem Lenkungsausschuss gegebenenfalls Leitlinien zu geben.

Die vertegenwoordiger kan de aangelegenheid, via het hoofd van het Agentschap ter bespreking aan de Raad voorleggen, zodat de Raad in voorkomend geval richtsnoeren aan het bestuur kan verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihr Initiativrecht vollständig auszuschöpfen und so in der Union eine klare politische Führungsrolle zu übernehmen, darauf zu beharren, dass die Staats- und Regierungschefs hinter den Beschlüssen stehen, die sie im Europäischen Rat treffen, und insbesondere die Vollendung des Binnenmarktes und den strategischen Fahrplan für eine Fiskalunion, eine Wirtschaftsunion, eine politische Union und für externe Maßnahmen durchzusetzen; fordert die Kommission auf, bei der Architektur der Währungsunion eine Agenda kühner Reformen zu verfolgen, und weist darauf hin, dass es gemäß Artikel 48 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) Vorschläge zur Änderung der Verträge ...[+++]

1. verzoekt de Commissie met klem ten volle gebruik te maken van haar initiatiefrecht om de Unie duidelijk politiek leiderschap te geven, erop aan te dringen dat de regeringsleiders achter de besluiten staan die zij in de Europese Raad nemen, en in het bijzonder de voltooiing van de interne markt te bewerkstelligen, in combinatie met het strategisch stappenplan voor een budgettaire, economische en politieke unie en extern optreden; verzoekt de Commissie een ambitieuze agenda voor de hervorming van de structuur van de monetaire unie na te streven, en herinnert eraan dat zij krachtens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) het recht heeft voorstellen tot wijzi ...[+++]


Der genannte Vertreter kann die Frage vom Leiter der Agentur dem Rat vorlegen lassen, damit dieser gegebenenfalls Leitlinien für den Lenkungsausschuss vorgibt.

Die vertegenwoordiger kan de aangelegenheid via het hoofd van het Agentschap ter bespreking aan de Raad voorleggen, zodat de Raad in voorkomend geval richtsnoeren aan het bestuur kan verstrekken.


Unter Berücksichtigung der am 8. September 2010 verabschiedeten Stellungnahme des Parlaments wird der Ratsvorsitz die integrierten Leitlinien dem Rat vorlegen, damit dieser sie auf seinem nächsten BESO-Treffen am 21. Oktober 2010 verabschieden kann.

Het voorzitterschap zal zich serieus buigen over het op 8 september 2010 door het Parlement aangenomen advies en vervolgens zijn geïntegreerde richtsnoeren ter goedkeuring voorleggen aan de Raad tijdens de komende vergadering van de Raad EPSCO op 21 oktober 2010.


Die Konferenz weist darauf hin, dass die Kommission, falls der Rat nach einer ersten vertieften Erörterung der Frage keinen Beschluss fasst, dem Rat einen geänderten Vorschlag im Hinblick auf eine weitere vertiefte Überprüfung durch den Rat, die innerhalb von vier Monaten vorzunehmen ist, vorlegen kann.

De Conferentie herinnert eraan dat de Commissie, indien de Raad na een eerste inhoudelijke bespreking van de kwestie geen besluit neemt, een gewijzigd voorstel met het oog op een inhoudelijke herbespreking door de Raad binnen een termijn van vier maanden kan indienen.


So rasch wie möglich und innerhalb von drei Monaten nach der Mitteilung kann das Europäische Parlament seine Positionen zur Prüfung dem Rat vorlegen, der dann den Verwaltungsrat ernennt.

Zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk drie maanden na die mededeling, kan het Europees Parlement zijn standpunten met het oog op overweging door de Raad kenbaar maken, waarna de Raad overgaat tot benoeming van de raad van bestuur.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, daß das Verfahren zur Reform der Verträge in Artikel 48 (EUV) festgelegt ist, wonach die Regierung jedes Mitgliedstaats oder die Kommission dem Rat Entwürfe zur Änderung der Verträge, auf denen die Union beruht, vorlegen kann. Die an den Verträgen vorzunehmenden Änderungen werden auf einer Konferenz von Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten gemeinsam vereinbart. Die Änderungen treten in Kraft, nachdem sie von allen Mitgliedstaaten gemäß ihren verfassun ...[+++]

De Raad wenst de geachte afgevaardigde eraan te herinneren dat het herzieningsproces van de Verdragen wordt bepaald door artikel 48 (VEU). Overeenkomstig het genoemde artikel kunnen de regering van elke lidstaat of de Commissie aan de Raad ontwerpen voorleggen tot herziening van de Verdragen waarop de Unie is gebaseerd. De in de Verdragen aan te brengen wijzigingen worden tijdens een conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in onderlinge overeenstemming vastgesteld en zij treden in werking nadat zij door a ...[+++]




D'autres ont cherché : rat vorlegen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat vorlegen kann' ->

Date index: 2021-06-03
w