Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat vorgelegten dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. In diesem Sinne fordert das Europäische Parlament über seinen Ausschuss für internationalen Handel, dass es über die dem Rat vorgelegten Dokumente informiert wird und diese ihm übermittelt werden, so z. B. die Protokolle der Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses zur Umsetzung des Abkommens und die Aufstellung der Beschlüsse, der Jahresbericht des Gemeinsamen Ausschusses zur Umsetzung des Abkommens, die Berichte über die Kontrollbesuche und die Kontrollen der unabhängigen Überwachungsinstanz des Abkommens oder die Berichte über die Bewertung der Umsetzung des Abkommens bis hin zu den Abschätzungen der sozialen, wirtschaftlichen und ök ...[+++]

15. Het Europees Parlement wenst via de Commissie internationale handel geïnformeerd te worden en tevens de voor de Raad bestemde documenten te ontvangen zoals de notulen van de vergaderingen van het "het gezamenlijke comité voor de tenuitvoerlegging", de besluitenlijsten en het jaarverslag van het "het gezamenlijke comité voor de tenuitvoerlegging"; de controlerapporten en de rapporten van de onafhankelijke auditeur; en de evaluatieverslagen over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met inbegrip van de effectrapportages op sociaal, economisch en milieugebied.


14. In diesem Sinn fordert das Europäische Parlament über seinen Ausschuss für internationalen Handel, dass es über die dem Rat vorgelegten Dokumente informiert wird und sie ihm übermittelt werden, so z. B. die Protokolle der Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses zur Umsetzung des Abkommens und die Aufstellung der Beschlüsse, der Jahresbericht des Gemeinsamen Ausschusses zur Umsetzung, die Berichte über die Kontrollbesuche der unabhängigen Überwachungsinstanz für das Abkommen und die Berichte zur Bewertung der Umsetzung des Abkommens bis hin zu den Abschätzungen der sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen dieses Abkommens.

14. Het Europees Parlement wenst via zijn Commissie internationale handel geïnformeerd te worden en tevens de voor de Raad bestemde documenten te ontvangen zoals de notulen van de vergaderingen van het "het gezamenlijke comité voor de tenuitvoerlegging", de besluitenlijsten en het jaarverslag van het "het gezamenlijke comité voor de tenuitvoerlegging"; de controlerapporten en de rapporten van de onafhankelijke auditeur; en de evaluatieverslagen over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, met inbegrip van de effectrapportages op sociaal, economisch en ecologisch gebied.


Diese Bedingungen beruhen auf den im am 19. November 2008 dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegten Dokument (Anhang 2 15713/1/08) dargelegten Grundsätzen.

Bij de bedoelde bepalingen worden het op 19 november 2008 aan het Europees Parlement en de Raad voorgelegde document (bijlage 2 15713/1/08) gepresenteerde principes geëerbiedigd.


Diese Bedingungen beruhen auf den im am 19. November 2008 dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegten Dokument (Anhang 2 15713/1/08) dargelegten Grundsätzen.

Bij de bedoelde bepalingen worden het op 19 november 2008 aan het Europees Parlement en de Raad voorgelegde document (bijlage 2 15713/1/08) gepresenteerde principes geëerbiedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die in der Folgezeit unterbreiteten Legislativvorschläge und auf die dem Europäischen Rat von der Kommission und dem Rat vorgelegten Dokumente, insbesondere auf das Synthesedokument der Kommission „Das ganze Potenzial der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissaboner Strategie“,

– gelet op de verdere wetgevingsvoorstellen en de diverse documenten die de Commissie en de Raad hebben voorgelegd aan de Europese Raad, met name het synthesedocument van de Commissie getiteld "De kansen van de Europese Unie benutten: consolidering en uitbreiding van de strategie van Lissabon",


Auf der Tagung des Europäischen Rats in Tampere wurde der Grundsatz der Öffentlichkeit der Beratungen des Gremiums und der dabei vorgelegten Dokumente beschlossen.

De Europese Raad van Tampere heeft het beginsel van openbaarheid van de zittingen van de vergadering en de in deze zittingen voorgelegde documenten vooropgesteld.


Der Rat fordert zudem die Kommission auf, anhand des vom Vorsitz vorgelegten Dokuments über die Rolle der Europäischen Gemeinschaft bei der Bekämpfung von HIV/AIDS in den Entwicklungsländern und unter Rückgriff auf die Mitteilung der Kommission vom Juni 1997 zum Thema "Größere Solidarität im Kampf gegen AIDS" Vorschläge zu unterbreiten und darin Auswege aufzuzeigen.

De Raad roept voorts de Commissie op manieren voor te stellen om voortgang te maken in de context van het document van het voorzitterschap betreffende de rol van de Europese Gemeenschap in de strijd tegen HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden en als follow-up van de mededeling van de Commissie van juni 1997 getiteld "Meer solidariteit in de strijd tegen AIDS".


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die von der Kommission vorgelegten Dokumente zu prüfen und dem Rat für seine Tagung am 7. Dezember 1998 im Hinblick auf die Vorbereitung des Europäischen Rates in Wien einen Bericht vorzulegen.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de door de Commissie voorgelegde documenten te bespreken en verslag uit te brengen voor de Raad van 7 december 1998 ter voorbereiding van de Europese Raad van Wenen.


LISTE DER DEM EUROPÄISCHEN RAT VORGELEGTEN DOKUMENTE

LIJST VAN AAN DE EUROPESE RAAD VOORGELEGDE DOCUMENTEN


Anlage VI Liste der dem Europäischen Rat (Helsinki) vorgelegten Dokumente

Bijlage VI Aan de Europese Raad van Helsinki voorgelegde documenten




D'autres ont cherché : rat vorgelegten dokumente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat vorgelegten dokumente' ->

Date index: 2024-08-01
w