Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Traduction de «rat vorgebracht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. lehnt die vom Europäischen Rat vorgebrachte Idee ab, zivile und militärische Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) mit Migrationspolitik zu verknüpfen; lehnt außerdem die Idee ab, unverzüglich eine GSVP-Aktion einzuleiten, um militärische Gewalt gegen von Schmugglern genutzte Schiffe anzuwenden; fordert den Europäischen Rat und die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin auf, als ersten Schritt ein politisches Konzept vorzustellen, in dem unter anderem erläutert wird, wie die Einhaltung der nationalen Gesetze nordafrikanischer Länder und von EU- und Völkerrecht und den entsprechenden Normen siche ...[+++]

15. verwerpt het idee dat de Europese Raad heeft geopperd om civiele en militaire operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te verbinden aan het migratiebeleid; verwerpt ook het idee om onmiddellijk een GVDB-operatie te lanceren met het doel militair geweld in te zetten tegen vaartuigen die door smokkelaars worden gebruikt; verzoekt ook de Europese raad en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger als eerste stap een politiek concept voor te leggen met onder meer een verduidelijking van de ...[+++]


Damit er seine Rechte ordnungsgemäß ausüben kann, hat sich der Rat angesichts der saisonbedingten Terminzwänge für eine Verlängerung der Frist um zwei Monate entschieden, in der die Einwände gegen diesen delegierten Rechtsakt vorgebracht werdennnen.

Gezien de tijdsdruk op dit moment van het jaar en om zijn rechten ten volle uit te kunnen oefenen, heeft de Raad besloten de periode voor het indienen van bezwaren betreffende deze gedelegeerde verordening met twee maanden te verlengen.


Sollte die Frage einer Sondererklärung nicht im Rat vorgebracht werden?

Zou de kwestie van een speciale verklaring niet in de Raad aan de orde moeten worden gesteld?


Nacht für Nacht weiß kein Abgeordneter wie viele Anfragen vorgebracht werden, wie viele Zusatzfragen vorgebracht werden, wie lange die Beantwortung dauert und ob es überhaupt eine Fragestunde mit Anfragen an die Kommission oder den Rat gibt.

Het is elke avond weer hetzelfde: geen enkel Parlementslid weet hoeveel vragen er in behandeling worden genomen, hoeveel aanvullende vragen zullen worden beantwoord, hoeveel tijd de antwoorden in beslag zullen nemen, en of er überhaupt een vragenuur met vragen aan de Commissie of de Raad zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während ich Herrn Chastels Antwort zuhörte, versuchte ich, mir ein besseres Bild von den Argumenten und Gegenargumenten zu machen, die im Rat hätten vorgebracht werdennnen.

Ik heb geprobeerd op basis van het antwoord van de heer Chastel beter te begrijpen wat voor argumenten en tegenargumenten er kunnen zijn aangedragen in de Raad.


Wird eine Stellungnahme vorgebracht oder werden stichhaltige neue Beweise vorgelegt, so sollte der Rat seinen Beschluss im Lichte dieser Stellungnahme überprüfen und die betreffende Person oder Einrichtung entsprechend unterrichten.

Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt aangedragen, dient de Raad zijn besluit in het licht van die opmerkingen te toetsen en brengt hij de betrokken personen of entiteiten daarvan op de hoogte.


Werden diese beiden Fristen nicht eingehalten, so wird die Angelegenheit dem Rat der Mitglieder auf seiner ordentlichen Tagung vorgebracht.

Verstrijken beide termijnen zonder betaling, dan wordt de kwestie tijdens de gewone vergadering aan de Ledenraad voorgelegd.


Bei der Prüfung des Textentwurfs im Rat wurden zwar einige Bedenken zu bestimmten Formulierungen vorgebracht, insbesondere in Bezug auf die Maßnahmen, die gegenüber Drittländern ergriffen werden können, die eine Zusammenarbeit ablehnen, doch stellte der Vorsitz fest, dass der Text in der vorliegenden Fassung, der dem Europäischen Rat (Sevilla) als Beitrag des Vorsitzes unterbreitet werden soll, auf breite Zustimmung stößt.

Hoewel enkele bezwaren aan de orde kwamen over de formulering van specifieke gedeelten van de door de Raad besproken ontwerp-tekst, met name met betrekking tot maatregelen die kunnen worden genomen wanneer derde landen niet meewerken, constateerde het voorzitterschap een ruime mate van steun voor de ingediende tekst, die als bijdrage van het voorzitterschap naar de Europese Raad van Sevilla zal worden gezonden.


Vor dem Hintergrund der Rechtssachen C-58/94 (§ 27; Niederlande/Rat, 30.4.1996) und C-25/94 (§§ 48-50, Kommission/Rat, 19.3.1996) des Europäischen Gerichtshofs könnte vorgebracht werden, daß interinstitutionelle Vereinbarungen rechtlich nur verbindlich sind, sofern die Parteien tatsächlich rechtliche Verbindlichkeit beabsichtigten.

In het licht van de door het Hof van Justitie behandelde zaken C-58/94 (§ 27; Nederland/Raad, 30.4.1996) en C-25/94 (§§ 48-50, Commissie/Raad, 19.3.1996) kan worden gesteld dat interinstitutionele akkoorden alleen juridisch bindend zijn wanneer bij de partijen het voornemen van juridische binding aanwezig was.




D'autres ont cherché : rat vorgebracht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat vorgebracht werden' ->

Date index: 2022-08-21
w