Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat barcelona festgelegten quantitativen " (Duits → Nederlands) :

Mit einer ähnlich engen Verzahnung zwischen mehreren Politikbereichen haben wir es - im Hinblick auf den Sozialschutz - beim Gesundheitswesen und bei der Altenpflege zu tun, wie dies auch in den vom Europäischen Rat in Barcelona festgelegten drei Hauptzielen zum Ausdruck kommt: Gewährleistung eines qualitativ hochwertigen Versorgungsangebots, eines gleichen Zugangs zu den Leistungen sowie der Solidarität bei den Finanzierungsmechanismen.

Zo kunnen ook op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg pertinente verbanden tussen verschillende beleidsgebieden met betrekking tot de sociale bescherming worden vastgesteld, zoals opgemerkt door de drie globale beleidsdoelstellingen die door de Europese Raad van Barcelona zijn onderschreven: het garanderen van zorg op hoog niveau, gelijke toegang tot de voorzieningen voor iedereen en solidaire financieringsmechanismen garanderen.


[23] Die 2002 vom Europäischen Rat von Barcelona festgelegten Ziele sollen gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten geeignete Kinderbetreuungseinrichtungen bereitstellen.

[23] Deze doelstellingen, die werden vastgesteld door de Europese Raad van Barcelona in 2002, hebben betrekking op het creëren van passende kinderopvang door de EU-lidstaten.


In den jüngsten Jahren hat es keine Anzeichen dafür gegeben, dass sich die FuE-Intensität in der EU (Anteil der FuE-Ausgaben am BIP) den vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegten Zielvorgaben nähert (FuE-Intensität annähernd bei 3 % bis zum Jahr 2010, wobei zwei Drittel der FuE-Aufwendungen vom privaten Sektor zu finanzieren wären).

De laatste jaren lijkt de OO-intensiteit van de EU (aandeel van de OO-uitgaven in het BBP) niet in de buurt te komen van de streefcijfers die door de Europese Raad in Barcelona 2002 zijn vastgesteld (OO-intensiteit van ca. 3% tegen 2010, waarvan 2/3 door de privé-sector moet worden gefinancierd).


9. fordert die Kommission daher in Anbetracht der vom Europäische Rat von Barcelona festgelegten quantitativen Ziele betreffend die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen für mindestens 90 % der Kinder zwischen dem dritten und sechsten Lebensjahr und für 33 % der Kinder unter drei Jahren bis 2010 aber auch in Anbetracht der Bedeutung der Erreichung dieser Ziele für die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben auf, diejenigen Mitgliedstaaten deutlich beim Namen zu nennen, die beträchtlich hinter diesen Zielen zurückbleiben und die Gründe dafür offen zu legen;

9. verzoekt de Commissie om, gezien de kwantitatieve doelstellingen die de Europese Raad van Barcelona zich gesteld heeft om tegen 2010 structuren voor kinderopvang te creëren die het mogelijk maken om tenminste 90% van de kinderen in de leeftijd tussen drie en zes jaar op te vangen en tenminste 33% van de kinderen van minder dan drie jaar, en gezien het belang dat het bereiken van deze streefcijfers heeft voor het beter op elkaar afstemmen van beroepsleven en gezinsleven, een opsomming te geven van de lidstaten die deze streefcijfers ...[+++]


35. fordert, dass gemäß den in der Lissabon-Strategie gesetzten Zielen und der vom Europäischen Rat von Barcelona festgelegten Zielvorgabe, Familien- und Berufsleben durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder in Einklang zu bringen, ein angemessener Teil der 16% der gemeinschaftlichen Mittel zur Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung verwendet wird, um den Prozentsatz der beschäftigten Frauen in der erweiterten Union zu erhöhen, wobei der besonderen Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die sozioökonomische Situation und die Beschäftigungslage der Frauen in den neuen Mitgliedstaaten zu fördern;

35. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona om werk- en privé-leven beter met elkaar te combineren door te zorgen voor voldoende kinderopvang, een passend deel van de 16% van de EU-middelen voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid moeten worden aangewend om het percentage werkende vrouwen in de uitgebreide Unie te vergroten, rekening houdend met de speciale behoefte om de sociaal-economische en werkgelegenheidssituatie van vrouwen in de nieuwe lidstaten te verbeteren;


35. fordert, dass gemäß den in der Lissabon-Strategie gesetzten Zielen und der vom Europäischen Rat von Barcelona festgelegten Zielvorgabe, Familien- und Berufsleben durch die Schaffung von Betreuungseinrichtungen für Kinder in Einklang zu bringen, ein angemessener Teil der 16% der gemeinschaftlichen Mittel zur Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung verwendet wird, um den Prozentsatz der beschäftigten Frauen in der erweiterten EU zu erhöhen, wobei der besonderen Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die sozioökonomische Situation und die Beschäftigungslage der Frauen in den neuen Mitgliedstaaten zu fördern;

35. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona om werk- en privé-leven beter met elkaar te combineren door te zorgen voor voldoende kinderopvang, een passend deel van de 16% van de EU-middelen voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid moeten worden aangewend om het percentage werkende vrouwen in de uitgebreide Unie te vergroten, rekening houdend met de speciale behoefte om de sociaal-economische en werkgelegenheidssituatie van vrouwen in de nieuwe lidstaten te verbeteren;


G. unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat bei seinen Tagungen in Lissabon, Stockholm und Nizza festgelegten quantitativen Ziele, die das Europäische Parlament stark unterstützt,

G. verwijzend naar de kwantitatieve doelstellingen die de Europese Raad op de Top van Lissabon, van Stockholm en van Nice heeft vastgelegd en die de krachtige steun van het Europees Parlement hebben gekregen;


G. unter Hinweis auf die vom Europäischen Rat bei seinen Gipfeltreffen in Lissabon, Stockholm und Nizza festgelegten quantitativen Ziele, die das Europäische Parlament stark unterstützt,

G. verwijzend naar de kwantitatieve doelstellingen die de Europese Raad op de Top van Lissabon, van Stockholm en van Nice heeft vastgelegd en die de krachtige steun van het Europees Parlement hebben gekregen;


Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona bekräftigt, dass die Erreichung der Ziele des Aktionsplans eine der Prioritäten der in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreformagenda darstellt, und für acht Maßnahmen Fristen für die Verabschiedung festgelegt.

In maart heeft de Europese Raad van Barcelona herbevestigd dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het Actieplan als een hoofdprioriteit van het economische hervormingsprogramma van Lissabon moet worden aangemerkt en tevens duidelijke termijnen vastgesteld voor de aanneming van acht specifieke maatregelen.


Auf seiner Frühjahrstagung 2002 in Barcelona definierte der Europäische Rat die quantitativen Ziele noch genauer und legte das Ziel fest, die effektive Lebensarbeitszeit in der Europäischen Union bis 2010 um 5 Jahre zu verlängern.

Tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in Barcelona in 2002 werden de doelstellingen nog verder toegespitst: de feitelijke gemiddelde leeftijd waarop mensen stoppen met werken moet in de Europese Unie tot 2010 geleidelijk met vijf jaar toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat barcelona festgelegten quantitativen' ->

Date index: 2025-08-05
w