Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat viele vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hat dem Rat viele Vorschläge vorgelegt, die bis zur – wie wir fanden – Schmerzgrenze gingen.

Het Parlement heeft de Raad tal van voorstellen voorgelegd, die volgens ons deels tot aan de pijngrens gingen.


teilt die Auffassung der Kommission, dass zur Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe eine „viel systematischere und wirksamere“ Koordinierung zwischen den europäischen Gebern erforderlich ist, und befürwortet ebenfalls, dass die Kommission dem Rat im Jahr 2011 einen Vorschlag unterbreitet, um die Programmzyklen der Länder zu synchronisieren.

Het is met recht dat de Commissie in het Groenboek verklaart dat de steunverlening pas efficiënter kan verlopen als de coördinatie tussen Europese donorlanden „veel systematischer en doeltreffender” wordt. Ook het feit dat de Commissie in 2011 een voorstel aan de Raad zal voorleggen voor de onderlinge afstemming van de programmeringscycli is positief.


Zwei Monate später, im Dezember 2005, billigt der Europäische Rat viele der in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge und verabschiedete eine erste gemeinsame, kohärente und umfassende Afrikastrategie der EU (mit dem Untertitel Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft ).

Twee maanden later, in december 2005, ging de Europese Raad akkoord met vele van de voorstellen die in die mededeling werden gedaan en werd de eerste gezamenlijke, samenhangende en alomvattende EU-strategie voor Afrika aangenomen.


5. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der wissenschaftlichen Studien über den Anteil des Flossengewichts am Gesamtgewicht, die für viele verschiedene europäische Haifischarten und die Haifischfang betreibenden Flotten repräsentativ ist, vorzunehmen und im Anschluss daran dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 vorzulegen, und empfiehlt, bis zum Abschluss dieser Überprüfung keine Anhebung des Verhältnisses des Lebendgewichts zum Gewicht der Flossen vorzuschlagen;

5. verzoekt de Commissie om het Parlement en de Raad een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr.1185/2003 voor te leggen, na een algehele herziening door de Commissie van wetenschappelijke onderzoekingen naar de verhouding haaienvinnen tot karkassen die representatief is voor het brede scala van Europese haaiensoorten en op haaien vissende vloten; adviseert om zolang een dergelijke herziening niet is afgerond, geen verhoging van de verhouding haaienvinnen karkassen voor te stellen;


7. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass ein wirklich allumfassender und transparenter Verhandlungsprozess zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament einen "Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik" ermöglicht hat; stellt mit Zufriedenheit fest, dass viele Vorschläge des Europäischen Parlaments in das Dokument aufgenommen wurden, und unterstreicht, dass das Europäische Parlament bei der Erzielung dieser ehrgeizigen und bedeutenden Einigung eine wesentliche Rolle gespielt hat; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Prozess als ein Modell für künftige Verhandlungen über wichtige politische ...[+++]

7. spreekt er zijn bevrediging over uit dat dankzij een werkelijk breed en transparant onderhandelingsproces tussen Parlement, Raad, Commissie een "Europese consensus over ontwikkeling" tot stand kon worden gebracht; stelt met tevredenheid vast dat veel suggesties van het Parlement in het document zijn opgenomen en onderstreept de cruciale rol van het Parlement bij de totstandkoming van dit ambitieuze en belangrijke akkoord; verzoekt de Raad en de Commissie dit proces te beschouwen als een model voor toekomstige onderhandelingen over cruciale beleidsvraagstukken;


7. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass ein wirklich allumfassender und transparenter Verhandlungsprozess zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament einen „Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik“ ermöglicht hat; stellt mit Zufriedenheit fest, dass viele Vorschläge des EP in das Dokument aufgenommen wurden und unterstreicht, dass das Europäische Parlament bei der Erzielung dieser ehrgeizigen und bedeutenden Einigung eine wesentliche Rolle gespielt hat; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen Prozess als ein Modell für künftige Verhandlungen über wichtige politische Fragen zu betrachten; ...[+++]

7. spreekt er zijn bevrediging over uit dat dankzij een werkelijk breed en transparant onderhandelingsproces tussen Raad, Commissie en Europees Parlement een "Europese consensus over ontwikkeling" tot stand kon worden gebracht; stelt met tevredenheid vast dat veel suggesties van het EP in het document zijn opgenomen en onderstreept de cruciale rol van het Europees Parlement bij de totstandkoming van dit ambitieuze en belangrijke akkoord; verzoekt de Raad en de Commissie dit proces te beschouwen als een model voor toekomstige onderhandelingen over cruciale beleidsvraagstukken;


18. begrüßt in dieser Hinsicht außerdem, dass der Europäische Rat den Vorschlag für eine zivile und militärische Zelle (Civ/Mil) innerhalb des Militärstabs der Europäischen Union (EUMS) offiziell angenommen hat; nimmt zur Kenntnis, dass der Civ/Mil bei der strategischen Planung aller Operationen (d.h. zivile, militärische sowie gemeinsame zivile und militärische) und - ab 2006 - bei der Errichtung einer Einsatzzentrale für autonome EU-Missionen in den Fällen, in denen kein nationales Hauptquartier benannt wurde, eine besonders wichtige Rolle spielen wird; betont ferner die Bedeutung des Civ/Mil bei der Entwicklung von Prinzipien und Mo ...[+++]

18. verwelkomt in dit verband verder de formele aanname door de Europese Raad van het voorstel voor een Civiel/Militaire Cel (Civ/Mil) binnen de militaire staf van de Europese Unie; merkt op dat Civ/Mil met name een cruciale rol zal spelen bij de strategische planning van alle operaties (d.w.z. civiele, militaire en gemengd civiel-militaire operaties) en - vanaf 2006 - bij het opzetten van een operationeel centrum voor autonome EU-missies in gevallen waar geen nationaal hoofdkwartier aangewezen is; beklemtoont verder het belang van Civ/Mil voor het uitwerken van principes en modellen voor het beheer van de civiel-militaire interface; ...[+++]


Die vom Forum vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen würden viele dieser Mängel beseitigen, und ihre praktische Umsetzung könnte nach Ansicht der Kommission maßgeblich dazu beitragen, dass sich das Übereinkommen zu einem Instrument entwickelt, das Doppelbesteuerungen im Zusammenhang mit Verrechnungspreisen in der EU wirksam beseitigt. Dementsprechend wird die Kommission, je nachdem, wie der Rat die Vorschläge der Kommission aufnimmt, zu einem späteren Zeitpunkt prüfen, ob ein gemeinschaftsrechtliches Instrument erforderli ...[+++]

De tekortkomingen zouden kunnen worden verholpen door de conclusies en aanbevelingen van het Forum en de Commissie is van mening dat de toepassing daarvan in de praktijk zou kunnen leiden tot aanzienlijke vooruitgang in de zoektocht naar een passend instrument om het probleem van dubbele belasting in verband met verrekenprijzen in de EU op te lossen. Gelet op deze overwegingen en naargelang het gevolg dat de Raad aan de voorstellen van het Forum zal geven, zal de Commissie in een later stadium beoordelen of het nodig is een communautair rechtsinstrument voor te stellen.


Viele Vorschläge machen derzeit im Rat und im Parlament Fortschritte.

In de Raad en het Parlement is bij tal van voorstellen vooruitgang geboekt.


Viele Vorschläge machen derzeit im Rat und im Parlament Fortschritte.

In de Raad en het Parlement is bij tal van voorstellen vooruitgang geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat viele vorschläge' ->

Date index: 2021-06-22
w