Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat verlangt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hatte Pläne für die Kosteneingrenzung und Einsparungen verlangt; diese Pläne liegen den Jahresfortschrittsberichten von F4E bei.

De Raad heeft om plannen voor kostenbeheersing en -besparingen verzocht en deze zijn opgenomen in de jaarlijkse voortgangsverslagen van F4E.


Der Rat hatte für den Zeitraum von 2010 bis 2012 eine durchschnittliche jährliche Konsoli­dierungsanstrengung von 0,75 Prozent des BIP verlangt und im Juli 2010 zunächst fest­ge­stellt, dass Belgien wirksame Maßnahmen ergriffen hatte.

De Raad had gevraagd om een gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning van ten minste 0,75% van het bbp in de periode 2010-2012, en stelde in juli 2010 in eerste instantie vast dat België effectieve maatregelen had genomen.


Nachdem er bereits während des Abendessens am Sonntag diesbezüglich eine politische Aussprache geführt hatte, erörterte der Rat – wie vom Europäischen Rat am 4. Februar verlangt – mit Blick auf den bevorstehenden Besuch der Hohen Vertreterin in Ägypten die Entwicklung in der Region und insbesondere die jüngsten Ereignisse in Libyen und Bahrain sowie die Unterstützung der EU für die Länder der Region, namentlich Ägypten und Tunesien.

In aansluiting op zijn beleidsdebat tijdens het diner op zondag en in de aanloop naar het bezoek van de hoge vertegenwoordiger aan Egypte, besprak de Raad de ontwikkelingen in de regio, met name de meest recente gebeurtenissen in Libië en Bahrein, en de EU-steun voor de landen van de regio, in het bijzonder Egypte en Tunesië, zoals opgedragen door de Europese Raad op 4 februari 2011.


Der Europäische Rat hatte im Oktober 2010 vor dem Hintergrund der laufenden Überprüfung der EU-Bestimmungen über die wirtschaftspolitische Steuerung einen entsprechenden Bericht verlangt.

De Europese Raad heeft in oktober om een verslag hierover verzocht, in het kader van de lopende herziening van de economische governance in de EU.


Der Rat hatte verlangt, dass die Institutionen ihre Haushaltspläne, insbesondere bezüglich der Dienstbezüge, auf den neuesten Stand bringen, da die alljährliche technische Anpassung eine geringere Steigerungsrate als vorgesehen (niedrigere Inflation) zur Folge hatte und dies zu bestimmten „Überschüssen“ in den entsprechenden Haushaltslinien für 2008 führte.

De Raad heeft de instellingen verzocht hun begrotingen te actualiseren, met name op het punt van de salarissen, gezien het feit dat de jaarlijkse technische aanpassing heeft geleid tot enigszins lagere verhogingen dan verwacht (lagere inflatie) en dat dit weer heeft geleid tot bepaalde "overschotten" op de overeenkomstige begrotingslijnen voor 2008.


Im November 2005 hatte der Rat die Fortschritte begrüßt, die bei der Annäherung der europäischen und US-amerikanischen Vorschriften hinsichtlich staatlicher Beihilfen, des Wettbewerbs, der Sicherheit und des Marktzugangs erzielt worden waren, jedoch verlangte der Rat zugleich einen besseren Zugang zum US-Markt.

In november 2005 juichte de Raad de geboekte vooruitgang toe: vooruitgang bij de onderlinge aanpassing van de Europese en Amerikaanse regels inzake staatssteun, mededinging en veiligheid, en vooruitgang in termen van markttoegang.


Nachdem der hohe Stellenwert der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Wachstums- und Beschäftigungsagenda der Europäischen Union im Rahmen der überarbeiteten Lissabonner Strategie bekräftigt wurde, hatte der Europäische Rat auf seiner Tagung vom Frühjahr 2005 verlangt, dass das Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" auch weiterhin uneingeschränkt umgesetzt werden müsse.

Nadat bij de herziene Lissabonstrategie de spilfunctie van onderwijs en opleiding voor de Europese agenda voor werkgelegenheid en groei was bevestigd, heeft de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad 2005 om de verdere, volledige implementatie van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010 verzocht.


Was die Sofortmaßnahmen betrifft, so hat die Gemeinschaft, wie es der Rat verlangt hatte, Ende 1998 mit einer APS-Verordnung für alle LDC eine Präferenzbehandlung eingeführt, die der durch das Abkommen von Lomé vorgesehenen entspricht.

Om te beginnen de onmiddellijke maatregelen. De Gemeenschap heeft eind 1998 middels een verordening in het kader van het Algemeen Preferentiestelsel voor alle minst ontwikkelde landen een gezamenlijke regeling ingesteld die gelijkwaardig is aan het Overeenkomst van Lomé, zoals de Raad had verzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat verlangt hatte' ->

Date index: 2023-01-07
w