Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat vergangenen dezember angenommenen » (Allemand → Néerlandais) :

Er ist durch den dem Rat/Europäischen Rat zur Billigung vorgelegten Drogenaktionsplan (Dok. 8652/1/05 REV 1 + COR 1), den vom Europäischen Rat am 17./18. Juni 2004 angenommenen Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung (Dok. 10586/04) und die Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die dem Europäischen Rat im Dezember 2005 vorgelegt werden soll, zu ergänzen.

moet worden aangevuld met het Drugsactieplan, dat ter goedkeuring aan de Raad en de Europese Raad wordt voorgelegd (8652/1/05 REV 1 + COR 1), het Actieplan ter bestrijding van terrorisme, dat door de Europese Raad is goedgekeurd tijdens zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 (10586/04), en de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die in december 2005 aan de Europese Raad zal worden voorgelegd.


Die Kommission wird die Erschließung von Pfaden und die Ausarbeitung von gemeinsamen Grundsätzen im Rahmen der OKM – analog zu ihren vom Europäischen Rat im Dezember 2007 angenommenen Vorschlägen zur Flexicurity – sondieren.

De Commissie zal nagaan hoe trajecten en gemeenschappelijke beginselen in het kader van de OCM kunnen worden uitgewerkt naar analogie van haar door de Europese Raad in december 2007 goedgekeurde voorstellen betreffende flexizekerheid.


E. in der Erwägung, dass der Rat am 16. Dezember 2014 die Bedeutung der Beziehungen der EU zur Türkei bekräftigte und die fortgesetzte Umsetzung der in den vergangenen Jahren angenommenen Reformen begrüßte, insbesondere die Maßnahmen des im September 2013 bekanntgegebenen Demokratisierungspakets und den Aktionsplan zur Verhinderung von Verletzungen der Europäischen Menschenrechtskonvention; in der Erwägung, dass der Rat bedauert, dass die Reaktion der Regierung auf die mutmaßlichen Fälle von Korruption im Dezember 2013 ernsthafte Zw ...[+++]

E. overwegende dat de Raad op 16 december 2014 opnieuw heeft bevestigd hoe waardevol de EU-betrekkingen met Turkije zijn, en verheugd was over de doorlopende uitvoering van hervormingen die in vorige jaren zijn goedgekeurd, vooral maatregelen die in het democratiseringspakket van september 2013 werden aangekondigd en het actieplan ter voorkoming van schendingen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens overwegende dat de Raad betreurt dat de reactie van de regering op de beschuldigingen van corruptie in december 2013 ernstige twijfels doet rijzen omtrent de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht, en hee ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Europäische Kommission hat den vom Europäischen Rat im Dezember angenommenen Beschluss, eine begrenzte Änderung an Artikel 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorzunehmen, heute befürwortet.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Commissie heeft vandaag een gunstig advies uitgebracht over het in december door de Europese Raad genomen besluit om over te gaan tot een beperkte wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Entschließung über die Zukunft des Profifußballs, die wir auf diesen gleichen Bänken im vergangenen Jahr angenommenen haben, fordern wir den Rat ausdrücklich auf, Maßnahmen zur Bekämpfung krimineller Aktivitäten im Profifußball zu ergreifen, wozu auch die Zwangsprostitution gehört.

– (NL) Voorzitter, commissaris, beste collega’s, in de resolutie over de toekomst van het profvoetbal, die we vorig jaar hebben goedgekeurd hier op deze zelfde banken, roepen we de Raad van ministers uitdrukkelijk op om maatregelen te nemen ter bestrijding van criminele activiteiten in het beroepsvoetbal, zoals gedwongen prostitutie.


Im Bereich Außenbeziehungen haben wir versucht, der komplexen außenpolitischen Agenda der Europäischen Union erneut Kohärenz und Dynamik zu verleihen, die ganz im Zeichen der vom Rat im vergangenen Dezember angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie steht.

Op het terrein van de buitenlandse betrekkingen hebben we ernaar gestreefd een nieuwe samenhang en impuls te geven aan de complexe buitenlandse agenda van de Europese Unie. Daarbij hebben wij de Europese veiligheidsstrategie die in december vorig jaar door de Europese Raad is aangenomen als leidraad gehanteerd.


Im Bereich Außenbeziehungen haben wir versucht, der komplexen außenpolitischen Agenda der Europäischen Union erneut Kohärenz und Dynamik zu verleihen, die ganz im Zeichen der vom Rat im vergangenen Dezember angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie steht.

Op het terrein van de buitenlandse betrekkingen hebben we ernaar gestreefd een nieuwe samenhang en impuls te geven aan de complexe buitenlandse agenda van de Europese Unie. Daarbij hebben wij de Europese veiligheidsstrategie die in december vorig jaar door de Europese Raad is aangenomen als leidraad gehanteerd.


In der vom Europäischen Rat im Dezember 2003 angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie wird der südliche Kaukasus eindeutig als eine der Regionen benannt, in denen die EU "ein stärkeres und aktiveres Interesse" an den Tag legen sollte.

In de Europese Veiligheidsstrategie, die in december 2003 door de Europese Raad is goedgekeurd, wordt de Zuidelijke Kaukasus duidelijk aangemerkt als een van de regio's waarvoor de EU een sterkere en meer actieve belangstelling aan de dag zou moeten leggen.


Die Notwendigkeit von Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels wird insbesondere anerkannt in dem vom Rat (Justiz und Inneres) am 3. Dezember 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (15. und 16. Oktober 1999), insbesondere in Nummer 48, in der vom Europäischen Rat in Helsinki (10.—12. Dezember 1999) gebilligten Europäischen Strategie zur Drogenbekämpfung (2000—2004) und in ...[+++]

De noodzaak wettelijke maatregelen te nemen op het gebied van de bestrijding van de illegale drugshandel is met name erkend in het op 3 december 1998 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Wenen aangenomen Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd ; de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 48; de drugsstrategie ...[+++]


Die Rolle von Europol wurde mit dem vom Rat im Dezember 2001 angenommenen Beschluss zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Europol-Übereinkommen aufgeführten Formen internationaler Kriminalität ebenfalls gestärkt.

De rol van Europol is ook versterkt nadat de Raad in december 2001 zijn goedkeuring had gehecht aan de uitbreiding van de bevoegdheden van Europol tot alle vormen van internationale criminaliteit die worden genoemd in de Europol-Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat vergangenen dezember angenommenen' ->

Date index: 2025-08-07
w