Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat unterstrich durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt

andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat unterstrich, dass der Großteil der Investitionen vom Markt aufzubringen sein würde, deren Kosten durch Entgelte zu decken wären.

De Europese Raad benadrukte dat het grootste gedeelte van de investeringen zou moeten worden gedaan door de markt, die deze kosten kan terugverdienen via tarieven.


Der Rat unterstrich durch eine Entschließung [25] die strategische Bedeutung von Investitionen in den Aufbau von Sozial- und Humankapital, wobei er sich näher mit den Themen Lernen, Arbeit, sozialer Zusammenhalt und Geschlechterproblematik beschäftigte.

In een resolutie [25] onderstreepte de Raad het strategisch belang van investeringen in de ontwikkeling van sociaal en menselijk kapitaal, met speciale aandacht voor leren, werken, sociale samenhang en gender.


Der Rat unterstrich durch eine Entschließung [25] die strategische Bedeutung von Investitionen in den Aufbau von Sozial- und Humankapital, wobei er sich näher mit den Themen Lernen, Arbeit, sozialer Zusammenhalt und Geschlechterproblematik beschäftigte.

In een resolutie [25] onderstreepte de Raad het strategisch belang van investeringen in de ontwikkeling van sociaal en menselijk kapitaal, met speciale aandacht voor leren, werken, sociale samenhang en gender.


Der Rat unterstrich, dass sich eine solche Zusammenarbeit nur bei vollem Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die Einhaltung des Prinzips der Nichtverbreitung durch Iran und insbesondere in den friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms sowie durch Fortschritte bei der Achtung der Menschenrechte, der Terrorismusbekämpfung und der Haltung Irans zum Friedensprozess im Nahen Osten verwirklichen lässt.

De Raad heeft benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden door middel van volledige internationaal vertrouwen in de inzet van Iran voor non-proliferatie en, met name ook, vertrouwen in het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran, alsmede in verbeteringen op de terreinen van de mensenrechten, de strijd tegen het terrorisme en het Iraanse standpunt ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat unterstrich, dass sich eine solche Zusammenarbeit nur bei vollem Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die Einhaltung des Prinzips der Nichtverbreitung durch Iran und insbesondere in den friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms sowie durch Fortschritte bei der Achtung der Menschenrechte, der Terrorismusbekämpfung und der Haltung Irans zum Friedensprozess im Nahen Osten verwirklichen lässt.

De Raad heeft benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden door middel van volledige internationaal vertrouwen in de inzet van Iran voor non-proliferatie en, met name ook, vertrouwen in het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran, alsmede in verbeteringen op de terreinen van de mensenrechten, de strijd tegen het terrorisme en het Iraanse standpunt ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten.


5. Der Rat unterstrich, dass die bestehenden Kontakte mit den beitretenden Staaten insbesondere durch den Partnerschaftsprozess weiter intensiviert werden müssen.

5. De Raad benadrukte dat de contacten die thans met de toetredende landen bestaan verder moeten worden geïntensiveerd, vooral door middel van jumelages.


Der Rat zog eine Bilanz der Fortschritte in der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und unterstrich, dass das Jahr 2003 durch beachtliche Fortschritte im ESVP-Bereich gekennzeichnet war, insbesondere durch die erfolgreiche Einleitung und Durchführung von drei Krisenbewältigungsoperationen - zweier EU-geführter militärischer Operationen (CONCORDIA in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und ARTEMIS in der Demokratischen Republik Kongo) und einer Polizeimission (EUPM in Bosnien und Herzegowina) -, während der Beginn einer weiteren Polizeimission in d ...[+++]

De Raad besprak de vorderingen op het gebied vaan het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, en benadrukte daarbij dat er in 2003 aanzienlijke vooruitgang is geboekt in het EVDB, met name wat betreft de geslaagde ontplooiing en uitvoering van drie crisisbeheersingsmissies: twee door de EU geleide militaire operaties (CONCORDIA in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en ARTEMIS in de Democratische Republiek Congo) en een politiemissie (EUPM in Bosnië en Herzegovina), terwijl er weldra nog een politiemissie van start zal gaan in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (EUPOL PROXIMA).


Die Mitteilung über die Zukunft des Gesundheitswesens wurde vom Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 angenommen. Dieser unterstrich die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich im Laufe der Jahre 2002 und 2003 durch den Austausch bewährter Verfahren und Informationen und die Erörterung der gemeinsamen Herausforderungen auf europäischer Ebene einzuleiten und auszubauen.

De onderhavige mededeling over de toekomst van de gezondheidszorg is aangenomen op de Europese Raad van Barcelona van maart 2002. De Raad benadrukt dat het noodzakelijk is de samenwerking tussen de lidstaten in deze sectoren aan te zwengelen en te ontwikkelen in 2002 en 2003, onder meer door goede gebruiken en informatie uit te wisselen en over te gaan tot een debat op Europees niveau over de gemeenschappelijke uitdagingen.


Der Rat unterstrich ferner die Notwendigkeit eines politischen Dialogs, um auch durch Bemühungen der internationalen Gemeinschaft einschließlich der OSZE rasch zu einer friedlichen Beilegung des Konflikts zu gelangen.

De Raad beklemtoonde tevens de noodzaak van een politieke dialoog, die aanstuurt op een spoedige, vreedzame oplossing van het conflict, mede via door de internationale gemeenschap, inzonderheid de OVSE, ondersteunde inspanningen.


Am 2. Mai 2000 unterstrich der Rat, daß ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der hauptsächlich durch zwingende Vorschriften gewährleisteten Rechtssicherheit und der Möglichkeit, mittels flexibler Maßnahmen rasch auf die technologische und die Marktentwicklung reagieren zu können, erreicht werden müsse. Das heißt, wie ich wiederholen möchte, die Haltung des Rates in dieser Frage ist offen.

Op 2 mei 2000 heeft de Raad ook onderstreept dat het belangrijk is om het evenwicht te bewaren tussen rechtszekerheid, die voornamelijk wordt gewaarborgd door dwingende bepalingen, en de mogelijkheid om snel te reageren op de ontwikkelingen van markt en technologie, dankzij flexibele maatregelen.




D'autres ont cherché : rat unterstrich durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat unterstrich durch' ->

Date index: 2023-09-04
w