Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat parlament gelegenheit haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir dürfen dabei nicht vergessen, dass das aktuelle Thema der Abschluss und die Stärkung des Genfer Abkommens über den Bananenhandel ist und dass das Europäische Parlament und der Rat noch Gelegenheit haben werden, später, wenn die Kommission natürlich den entsprechenden Vorschlag vorlegt, zu diskutieren, ob sie zusätzliche Freihandelskonventionen mit den Andenstaaten und Zentralamerika unterstützen werden.

We mogen niet vergeten dat het nu gaat om het sluiten en versterken van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen, en het Europees Parlement en de Raad kunnen later nog bespreken of ze verdere vrijhandelsovereenkomsten met de Andeslanden en Midden-Amerika willen steunen, als natuurlijk de Commissie voorstellen daartoe indient.


Der Grund dafür ist, dass der Europäische Rat die Gelegenheit haben wird, eine Botschaft des Engagements zum Ausstieg aus der Krise zu übermitteln.

De reden is dat de Europese Raad bij die gelegenheid kan laten zien dat hij zich ertoe verplicht een uitweg uit de crisis te bieden, waar degenen die het meest van de crisis te lijden hebben zo wanhopig op wachten.


Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen werden Rat und Parlament Gelegenheit haben, die neue Kosten-Nutzen-Analyse der Emissionssenkungsstrategie zu debattieren, die der Europäische Rat von der Kommission erbeten hat.

In het kader van de voorbereiding van de internationale onderhandelingen krijgen de Raad en het Parlement de gelegenheid om te debatteren over de nieuwe kosten-batenanalyse van de strategie voor emissievermindering, waar de Europese Raad de Commissie om heeft gevraagd.


Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen werden Rat und Parlament Gelegenheit haben, die neue Kosten-Nutzen-Analyse der Emissionssenkungsstrategie zu debattieren, die der Europäische Rat von der Kommission erbeten hat.

In het kader van de voorbereiding van de internationale onderhandelingen krijgen de Raad en het Parlement de gelegenheid om te debatteren over de nieuwe kosten-batenanalyse van de strategie voor emissievermindering, waar de Europese Raad de Commissie om heeft gevraagd.


Nach Ansicht des Europäischen Parlaments sollten das Europäische Parlament und der Rat die Gelegenheit haben, die Übertragung von Durchführungsbefugnissen auf die Kommission innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu bewerten.

Het stelt zich op het standpunt dat het Europees Parlement en de Raad de gelegenheid moet worden geboden om de verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie binnen een bepaalde periode te evalueren.


Der Rat wird Gelegenheit haben, später auf dieses Thema zurückzukommen, sobald die Kommission ihren für Juni erwarteten Vorschlag zu den genannten Leitlinien vorgelegt hat.

De Raad zal tijdens een volgende zitting op dit onderwerp kunnen terugkomen nadat de Commissie, naar verwachting in juni, een voorstel over de richtsnoeren heeft ingediend.


Dies gibt dem Parlament Gelegenheit, auch an der Planung dieses wesentlichen Aspekts der Gesetzgebungstätigkeit Teil zu haben.

Daardoor kan het Parlement nauwer betrokken worden bij de programmering van dit belangrijke aspect van het wetgevingswerk.


Der Rat begrüßte es, daß er anläßlich der Ministerkonferenz "San José XV" am 20. Mai 1999 in Bonn Gelegenheit haben wird, die Grundzüge dieser Mitteilung mit den Empfängerländern zu erörtern.

3. Het verheugt de Raad dat hij de gelegenheid zal hebben om de grote lijnen van deze mededeling tijdens de Ministeriële Conferentie "San José XV", op 20 mei 1999 in Bonn, te bespreken met de begunstigde landen .


Bei dieser Gelegenheit haben die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten auf der Grundlage des von der Kommission vorgelegten Entwurfs für die Aufteilung des im Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1995 vorgesehenen jährlichen Mindestbeitrags der Mitgliedstaaten in Höhe von 771.200 t Getreide beschlossen, die entsprechende Menge für den Zeitraum vom 1. Juli 1995 bis zum 30. Juni 1998 wie folgt aufzuteilen:

Tevens besloten de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, op grond van het door de Commissie ingediende ontwerp om de hoeveelheid graan van 771.200 ton die de jaarlijkse minimumbijdrage vormt die de lidstaten gedurende de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1998 krachtens het Voedselhulpverdrag van 1995 moeten leveren, als volgt te verdelen:


Der Rat wird auf seiner nächsten Tagung am 5. Dezember erneut Gelegenheit haben, diese Fragen zu erörtern; er nahm Kenntnis von der Zusage der Kommission, vor diesem Termin eine detaillierte Arbeitsunterlage zu unterbreiten.

De Raad zal op zijn voor 5 december geplande volgende zitting nogmaals de gelegenheid krijgen om dit thema te bespreken. Hij nam akte van de toezegging van de Commissie om vóór die datum een gedetailleerd werkdocument in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat parlament gelegenheit haben' ->

Date index: 2022-11-28
w