Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat kommission erklären ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Ungefähr 50 % der Mitgliedstaaten erklären ausdrücklich, dass sie die Leitlinien der Kommission anwenden.

Ongeveer 50% van de lidstaten zegt expliciet de richtsnoeren van de Commissie te gebruiken.


Der Anwendungsbereich dieser Verordnung, die die Kommission ermächtigt, im Wege einer Verordnung zu erklären, dass Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen nicht gilt, ist derzeit ausdrücklich auf den Luftverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft beschränkt.

Die verordening, waarbij de Commissie wordt gemachtigd om artikel 81, lid 1, bij verordening buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen van overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, is momenteel uitdrukkelijk alleen van toepassing op het vervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap.


15. fordert die Hohe Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission auf, ausdrücklich zu erklären, dass Präsident Bashar al-Assad jegliche Legitimation, das syrische Volk zu regieren, eingebüßt hat;

15. vraagt dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter van de Commissie verklaart dat president Bashar al-Assad geen enkele legitimiteit meer heeft om over het Syrische volk te regeren;


M. in der Erwägung, dass die Bestimmungen des ACTA-Übereinkommens nicht so interpretiert werden dürfen, dass damit ein Präzedenzfall geschaffen wird bzw. gegenwärtig oder in Zukunft vom gemeinschaftlichen Besitzstand abgewichen oder der gemeinschaftliche Besitzstand geändert werden darf, was zu einer Schwächung in Bezug auf den Schutz der Grundrechte in den EU-Rechtsvorschriften führen könnte, und dass die Kommission und der Rat diesem Grundsatz ausdrücklich zustimmen sollten,

M. overwegende dat geen bepaling in ACTA-overeenkomst zodanig mag worden gelezen dat er een precedent wordt geschapen of dat er thans of in de toekomst afwijkingen of wijzigingen van de Gemeenschapswetgeving mogelijk zijn ten gevolge waarvan de bescherming van grondrechten overeenkomstig de EU-wetgeving zou worden afgezwakt, en dat de Commissie en de Raad uitdrukkelijk hun instemming met dit beginsel moeten betuigen,


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erklären, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie unbeschadet des künftigen Standpunkts der Organe zur Umsetzung von Artikel 290 AEUV oder einzelnen Gesetzgebungsakten, die derartige Bestimmungen enthalten, gelten.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie verklaren dat de bepalingen van deze richtlijn geen afbreuk doen aan enig toekomstig standpunt van de instellingen betreffende de uitvoering van artikel 290 VWEU of van individuele wetgevingshandelingen die dergelijke bepalingen bevatten.


Parlament, Rat und Kommission erklären ausdrücklich ihr Vertrauen in die demokratische und rechtsstaatliche Verfassungsordnung aller Mitgliedstaaten und in die Fähigkeit und Entschlossenheit ihrer Organe, Gefahren für die Grundfreiheiten und die gemeinsamen Grundsätze abzuwenden.

Het Parlement, de Raad en de Commissie spreken expliciet hun vertrouwen uit in het democratisch en op de beginselen van de rechtsstaat gebaseerde gondwettelijk bestel van alle lidstaten, alsmede in het vermogen en de wil van hun organen gevaren voor de fundamentele vrijheden en gemeenschappelijke beginselen af te wenden.


[33] Der Rat und die Kommission unterstreichen ausdrücklich die Bedeutung des Sozialen Dialogs: [http ...]

[33] De Raad en de Commissie hebben het grote belang van de sociale dialoog erkend. Zie: [http ...]


Zur Organisation des Instituts erklären der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission, dass die Verwaltungsstruktur und insbesondere die Zahl der Vertreter der Mitgliedstaaten im Verwaltungsrat sich aus der Eigenart des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen erklären und somit keinen Präzedenzfall für andere Agenturen in der Zukunft darstellen.

Wat de organisatie van het Instituut betreft, verklaren de Raad, het Europees Parlement en de Commissie dat bij de vaststelling van de managementstructuur, en met name van het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten in de raad van bestuur, rekening is gehouden met de specifieke aard van het Europees Genderinstituut en dat daarmee derhalve geen precedent voor andere in de toekomst op te richten bureaus en agentschappen wordt geschapen.


89. erinnert die Kommission und den Rat noch einmal ausdrücklich daran, dass es sie bereits aufgefordert hat, in den entsprechenden Gremien eine neue Zuteilung von Stimmen an die Europäische Union in den regionalen Fischereiorganisationen zu prüfen und vorzuschlagen, die besser auf die von der Europäischen Kommission vertretene große Zahl von Mitgliedstaaten der Europäischen Union abgestimmt sein sollte, statt dass die Europäische Union lediglich wie einer von vielen Staaten behandelt wird;

89. brengt de Commissie en de Raad nadrukkelijk in herinnering dat het Parlement hen reeds heeft verzocht in de desbetreffende fora een nieuwe stemweging van de EU binnen de RVO's aan de orde te stellen, die meer recht doet aan het grote aantal landen dat bij de EU is aangesloten en dat door de Commissie wordt vertegenwoordigd en die de EU niet op gelijk voet stelt met slechts één land;


89. erinnert die Kommission und den Rat noch einmal ausdrücklich daran, dass das EP sie bereits aufgefordert hat, in den entsprechenden Gremien eine neue Zuteilung von Stimmen an die EU in den regionalen Fischereiorganisationen zu prüfen und vorzuschlagen, die besser auf die von der Europäischen Kommission vertretene große Zahl von Mitgliedstaaten der EU abgestimmt sein sollte, statt dass die EU wie irgendein Staat behandelt wird;

89. brengt de Commissie en de Raad nadrukkelijk in herinnering dat het Parlement hen reeds heeft verzocht in de desbetreffende fora een nieuwe stemweging van de EU binnen de RVO's aan de orde te stellen, die meer recht doet aan het grote aantal landen dat bij de EU is aangesloten en dat door de Commissie wordt vertegenwoordigd en die de EU niet op gelijk voet stelt met slechts één land;


w