Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat teilnehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vorgesehenen ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissie ...[+++]


19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vorgesehenen ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissie ...[+++]


Er wird seinen Platz im institutionellen Gleichgewicht gegenüber den bestehenden Organen finden müssen, zumal er nicht am Gesetzgebungsverfahren teilnehmen wird, für das allein das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission zuständig sein wird.

Hij zal binnen het institutionele evenwicht zijn plaats moeten vinden ten opzichte van de bestaande instellingen, te meer aangezien hij niet deel zal nemen aan de wetgevende werkzaamheden, die de uitsluitende bevoegdheid van het Europees Parlement en de Raad zullen zijn, op voorstel van de Commissie.


Der Rat hat die Informationen der französischen Delegation über die Tagung des 6. Weltwasser­forums zur Kenntnis genommen, die vom 12. bis 17. März 2012 in Marseille statt­finden wird und an der Vertreter von Regierungsstellen und lokalen Behörden, Geschäftsleute und Akademiker sowie Vertreter von Organisationen teilnehmen werden, die direkt oder indirekt mit dem Wasser­sektor zu tun haben (Dok. 15140/11).

De Raad heeft nota genomen van informatie van de Franse delegatie over het Zesde Wereldwater­forum (WWF), dat van 12 tot en met 17 maart 2012 in Marseille plaatsvindt, en waaraan nationale en lokale overheden, het bedrijfsleven, de academische wereld en direct of indirect bij de water­sector betrokken organisaties deelnemen (15140/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass im August 2006 der SAARC-Ministerrat einstimmig vereinbart hat, dass der Handelsstreit zwischen Indien und Pakistan im Rahmen von SAFTA noch vor dem 14. SAARC-Gipfels am 3./4. April 2007 in Indien von den SAARC-Handelsministern geprüft werden soll; stellt ferner fest, dass die EU beantragt hat, bei der SAARC Beobachterstatus zu erhalten, und diesen auch eingeräumt bekommen hat und dass sie an dem Gipfeltreffen teilnehmen wird; stellt fest, dass das Argument, dass das Thema Handel von Fortschritten bei der Lösung langjähriger Streitigkeiten zwischen Indien und Pakistan abhängig gemacht werden m ...[+++]

21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn aan vooruitgang bij het oplossen van de almaar aanslepende geschillen tussen India en Pakistan; dringt er bij beide partijen op aan dat zij de politieke dialoog voort ...[+++]


Die Kommission ist zu diesem Dialog bereit, an dem, so hoffe ich, auch der Rat teilnehmen wird, soweit es um die Fragen der Kompetenz aller drei Organe geht.

De Commissie is klaar voor deze interinstitutionele dialoog en hoopt dat ook de Raad eraan zal willen deelnemen, althans voor de vraagstukken inzake de bevoegdheid van de drie instellingen.


So soll die Kommission sicherstellen, dass ihre Mitglieder im Allgemeinen an den Aussprachen in den Ausschüssen des Parlaments teilnehmen, während sich der Rat bemühen wird, regelmäßig, vorzugsweise auf Ministerebene oder einer geeigneten Ebene, an den Arbeiten der parlamentarischen Ausschüsse teilzunehmen (Ziffer 8).

Zo zal de Commissie erop toezien dat haar leden in de regel deelnemen aan de discussies in de parlementaire commissies en zal de Raad proberen regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies, bij voorkeur op ministerieel niveau of een ander adequaat niveau (paragraaf 8).


Da das Kommissionsmitglied Fischler an dieser Konferenz teilnehmen soll, wird die Kommission dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung am 14./15. April 2003 ein entsprechendes Mandat zur Billigung unterbreiten.

Met het oog op de deelneming van Commissielid FISCHLER aan deze conferentie zal de Commissie het corresponderende mandaat ter goedkeuring voorleggen aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen tijdens de zitting van 14/15 april 2003.


Der Rat wünscht, daß diese Verwaltungsreformen zügig durchgeführt werden, und erklärt, daß er die diesbezüglichen Arbeiten aufmerksam verfolgen, an diesem Reformprozeß aktiv teilnehmen und die hierbei erzielten Fortschritte regelmäßig prüfen wird.

De Raad verlangt dat deze administratieve hervormingen spoedig worden geïmplementeerd en verklaart dat hij de werkzaamheden van nabij zal volgen en actief aan dat hervormingsproces zal deelnemen, door de op dit gebied geboekte vooruitgang op gezette tijden aan een onderzoek te onderwerpen.


Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Richtlinie über die Unterwegskontrolle der Verkehrstüchtigkeit von Nutzfahrzeugen, die in der Gemeinschaft am Straßenverkehr teilnehmen, fest. Dieser Gemeinsame Standpunkt wird entsprechend dem Mitentscheidungsverfahren des Vertrags (Artikel 251) dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.

De Raad stelde zijn gemeenschappelijk standpunt vast over een ontwerp-richtlijn betreffende technische wegcontroles van bedrijfsvoertuigen die gebruik maken van de wegen in de Europese Unie. Dit gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 251) voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.




D'autres ont cherché : rat teilnehmen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat teilnehmen wird' ->

Date index: 2021-03-05
w