Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat stellung nimmt " (Duits → Nederlands) :

Für diese Zwecke können das Europäische Parlament oder der Rat die EZB darüber unterrichten, dass ihres Erachtens die Voraussetzungen erfüllt sind, um den Vorsitzenden oder den stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtsgremiums seines Amtes zu entheben; die EZB nimmt dazu Stellung.

Te dien einde kan het Europees Parlement of de Raad de ECB ervan in kennis stellen dat zij de voorwaarden voor ontzetting van de voorzitter of de vicevoorzitter van de raad van toezicht uit zijn ambt vervuld achten. De ECB dient daarop te reageren.


Der Rat möchte darauf hinweisen, dass es nach Artikel 33 EUV ausgeschlossen ist, dass der Rat Stellung nimmt, wenn es um nationale Maßnahmen im Rahmen der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und des Schutzes der inneren Sicherheit geht.

De Raad wijst erop dat het krachtens artikel 33 van het EU-Verdrag uitgesloten is dat de Raad een standpunt inneemt als het gaat om nationale maatregelen in het kader van de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid.


Der Vorsitz möchte darauf hinweisen, dass es nach Artikel 33 EUV ausgeschlossen ist, dass der Rat Stellung nimmt, wenn es um nationale Maßnahmen im Rahmen der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und des Schutzes der inneren Sicherheit geht.

De Raad wijst erop dat het krachtens artikel 33 van het EU-Verdrag uitgesloten is dat de Raad een standpunt inneemt als het gaat om nationale maatregelen in het kader van de handhaving van de openbare orde en de bescherming van de binnenlandse veiligheid.


Entweder das Europäische Parlament oder der Rat stimmt zu, und das jeweils andere Organ nimmt nicht Stellung.

het Europees Parlement of de Raad ermee instemt en de andere instelling zich van een besluit onthoudt.


b)Entweder das Europäische Parlament oder der Rat stimmt zu, und das jeweils andere Organ nimmt nicht Stellung.

b)het Europees Parlement of de Raad ermee instemt en de andere instelling zich van een besluit onthoudt.


10. nimmt Kenntnis von der Einsetzung einer Taskforce "Qualifikationen und Mobilität“; fordert, dass es regelmäßig über die Arbeiten dieser Taskforce informiert wird; fordert die Kommission ferner auf, ihm den Aktionsplan zu übermitteln, den sie dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2002 vorzulegen gedenkt, damit es noch vor dem Rat Stellung dazu nehmen kann;

10. neemt nota van de oprichting van een task force in verband met vaardigheden en mobiliteit; verzoekt regelmatig op de hoogte gehouden te worden van de werkzaamheden van deze task force; verzoekt de Commissie bovendien het Parlement het actieplan te doen toekomen dat zij wil voorleggen aan de Raad van het voorjaar van 2002, opdat het Parlement zich vóór de Raad daarover kan uitspreken;


Sie nimmt Stellung, wenn sie dazu vom Rat im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP aufgefordert wird.

de Raad advies verlenen, indien hierom verzocht wordt krachtens Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB.


10. nimmt Kenntnis von der Einsetzung einer Taskforce „Qualifikationen und Mobilität“; fordert, dass es regelmäßig über die Arbeiten dieser Taskforce informiert wird; fordert die Kommission ferner auf, dem Parlament den Aktionsplan zu übermitteln, den sie dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2002 vorzulegen gedenkt, damit es noch vor dem Rat Stellung dazu nehmen kann;

10. neemt nota van de oprichting van een task force in verband met vaardigheden en mobiliteit; verzoekt regelmatig op de hoogte gehouden te worden van de werkzaamheden van deze task force; verzoekt de Commissie bovendien het Parlement het actieplan te doen toekomen dat zij wil voorleggen aan de Raad van het voorjaar van 2002, opdat het Parlement zich vóór de Raad daarover kan uitspreken;


Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt einer Mitteilung nimmt die Kommission zu dem Antrag des betreffenden Mitgliedstaats Stellung und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der betreffenden Bestimmungen der Richtlinie vor.

Binnen drie maanden na ontvangst van de kennisgeving stelt de Commissie een advies op over het verzoek van de betrokken lidstaat, en indien passend dient zij bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in om de bepalingen in kwestie van de richtlijn aan te passen.


Wie der Herr Abgeordnete beim Lesen dieses Textes feststellen kann, nimmt der Rat als Institution nicht an der Regierungskonferenz teil, die für die Änderung des Vertrags zuständig ist, und damit steht außer Frage, daß er zu Vorschlägen Stellung nimmt, die auf eine solche Änderung abzielen, zumal – wie der Herr Abgeordnete auch selbst in seiner Anfrage äußert – die fragliche Erklärung nicht im formellen Rahmen der Ratstagungen erfolgte.

Zoals de geachte afgevaardigde uit de tekst kan afleiden, neemt de Raad als instelling niet deel aan de intergouvernementele conferentie die voor de herziening van het Verdrag verantwoordelijk is. Het spreekt derhalve vanzelf dat hij geen standpunt kan innemen ten aanzien van voorstellen die een dergelijke wijziging beogen, temeer daar het in dit geval, zoals de geachte afgevaardigde overigens zelf in zijn vraag zegt, niet gaat om een in de formele context van de bijeenkomsten van de Raad afgelegde verklaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat stellung nimmt' ->

Date index: 2023-09-04
w