Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat stellen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Einige vom Rat in seinem Standpunkt vorgebrachten Punkte können akzeptiert werden, wie die Tatsache, dass der Rat nicht damit einverstanden ist, die in der Richtlinie 86/613/EWG enthaltene Formulierung betreffend die „Leitung“ des Unternehmens bei der Situation, auf die der Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anwendung finden sollte, zu ändern (Erwägung 13 und Artikel 4 Ziffer 1 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), oder wenn der Rat die Auffassung vertritt, dass der Wortlaut an die in den Richtlinie 2006/54/EG und 2004/113/EG vorhandenen Bestimmungen angepasst werden sollte, was die Nichthinzufügung des Wortes „wirksam“ (Artikel 9 ...[+++]

Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de nie ...[+++]


Zur Beschleunigung des Verfahrens stellen das Europäische Parlament und der Rat sicher, dass ihre Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert sind, damit das Verfahren kohärent und konvergent durchgeführt werden kann.

Om de procedure te bespoedigen, stemmen het Europees Parlement en de Raad de planning van hun respectieve werkzaamheden zoveel mogelijk op elkaar af, teneinde de procedure samenhangend en convergerend te laten verlopen.


Die Leitlinie EZB/2007/2 sollte geändert werden, damit der EZB-Rat beschließen kann, ob bestimmten zugelassenen zentralen Kontrahenten, die nicht als Kreditinstitute lizenziert sind, als Vorsichtsmaßnahme Übernachtkredite in TARGET2 zur Verfügung zu stellen sind

Wijzigingen in Richtsnoer ECB/2007/2 zijn noodzakelijk opdat de Raad van bestuur bij wijze van voorzorgsmaatregel kan besluiten of overnight krediet in TARGET2 beschikbaar gesteld moet worden voor bepaalde in aanmerking komende CCP’s die geen vergunning als kredietinstelling hebben,


27. fordert den Rat und die Kommission auf, der Internationalen Kommission für vermisste Personen (ICMP) ausreichende Finanzmittel zur Verfügung zu stellen, damit sie die Identifizierung aller Vermissten im Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens bis 2010 abschließen kann; vertritt die Auffassung, dass die Tätigkeit der ICMP einen erheblichen Beitrag zum Prozess der Wahrheitsfindung, der Gerechtigkeit und der Aussöhnung in der Region leistet;

27. roept de Raad en de Commissie op voldoende financiële middelen te bestemmen voor de Internationale Commissie voor Vermiste Personen om deze organisatie in staat te stellen in 2010 haar werk af te ronden, dat bestaat uit het identificeren van alle vermiste personen in het gebied van het voormalige Joegoslavië; is van mening dat het werk van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen een aanzienlijk bijdrage levert aan het proces van waarheid, rechtvaardigheid en verzoening in de regio;


26. fordert den Rat und die Kommission auf, der Internationalen Kommission für Vermisste (ICMP) ausreichende Finanzmittel zur Verfügung zu stellen, damit sie die Identifizierung aller Vermissten im Gebiet des ehemaligen Jugoslawiens bis 2010 abschließen kann; vertritt die Auffassung, dass die Tätigkeit der ICMP einen erheblichen Beitrag zum Prozess der Wahrheitsfindung, der Gerechtigkeit und der Aussöhnung in der Region leistet;

26. roept de Raad en de Commissie op voldoende financiële middelen te bestemmen voor de Internationale Commissie voor Vermiste Personen om deze organisatie in staat te stellen in 2010 haar werk af te ronden, dat bestaat uit het identificeren van alle vermiste personen in het gebied van het voormalige Joegoslavië; is van mening dat het werk van de Internationale Commissie voor Vermiste Personen een aanzienlijk bijdrage levert aan het proces van waarheid, rechtvaardigheid en verzoening in de regio;


9. ist der Ansicht, dass Standardisierung und Verhaltenskodizes wichtige Elemente der Selbstregulierung sind; Standardisierung darf aber nicht zu Überregulierung führen und damit eine zusätzliche Belastung darstellen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen; daher sollten in den entsprechenden Rechtsgrundlagen Vorkehrungen gegen Überregulierung getroffen werden, beispielsweise durch eine verbesserte Abstimmung der beabsichtigten Aktivitäten mit Parlament und Rat; fordert die Kommission dazu auf dem Parlament und dem Rat Informationen über die Fälle der Selbst- und ...[+++]

9. is van mening dat standaardisering en gedragscodices belangrijke elementen van zelfregulering zijn; vindt evenwel dat standaardisering niet tot overregulering mag leiden en daardoor een extra belasting vormen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen; is derhalve van oordeel dat in de betreffende rechtsgrondslagen waarborgen tegen overregulering dienen te worden opgenomen, bijvoorbeeld door een betere coördinatie van de voorgenomen activiteiten met Parlement en Raad; roept de Commissie ertoe op het Parlement en de Raad informatie over de gevallen van zelf- en coregulering in de EU ter beschikking te stellen, zodat Parlement en ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom 27. Mai 2011 zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen betonte der Rat der Europäischen Union die dringende Notwendigkeit, die Informatiksysteme und ‑netze gegen unbeabsichtigte wie beabsichtigte Störungen aller Art widerstandsfähig zu machen und abzusichern, in der gesamten EU eine hohe Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Robustheit zu entwickeln, die fachlichen Kompetenzen zu erhöhen, damit sich Europa der Herausforderung des Schutzes der Netze und Informationsinfrastrukturen stellen kann, und die Zusam ...[+++]

In zijn conclusies van 27 mei 2011 over bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur beklemtoont de Raad van de Europese Unie de noodzaak om IT‑systemen en ‑netwerken voldoende robuust te maken en ze te beveiligen tegen alle mogelijke accidentele of opzettelijke verstoringen, om in de EU een hoge mate van paraatheid, veiligheid en robuustheid te ontwikkelen, om de technische bekwaamheid te vergroten opdat Europa de uitdaging kan aangaan om de netwerken en de informatie‑infrastructuur te beveiligen, en om samenwerking tussen de l ...[+++]


Sollte diese Initiative nicht zum Erfolg führen, wird meine Fraktion auf der Grundlage desselben Artikels eine mündliche Anfrage an den Rat stellen, damit dieser die Sorgen und Anliegen dieses Parlaments wirklich ernst nimmt und die Bestimmungen der Verträge in der Praxis einhält, nämlich das Parlament zu allen jenen Aspekten, die die Bürger der Europäischen Union betreffen und beunruhigen, informiert und in die Arbeit einbindet.

Als dat initiatief niet slaagt, zal mijn fractie op basis van hetzelfde artikel een mondelinge vraag aan de Raad stellen, om te bereiken dat de Raad de zorgen en de verontrusting van het Parlement werkelijk serieus neemt en in de praktijk brengt wat de Verdragen bepalen. Dat wil zeggen: de Raad moet het Parlement inlichten en het bij alles betrekken wat de burgers van de Europese Unie aangaat of verontrust.


Damit sich ein "politisches Verantwortungsbewusstsein" entwickeln kann, wird der GMES-Prozess von einem beratendem Gremium, dem "GMES-Rat" begleitet, in dem die EU-Mitgliedsstaaten, die Kommission, die ESA, die EUA [28] und andere einschlägige EU-Stellen, wie die EMSA [29] und das EUSC [30], aber auch Nutzer, die Industrie, Diensteanbieter, Forschungseinrichtungen und Universitäten vertreten sind.

Om het ontstaan van een gevoel van politieke betrokkenheid te stimuleren, zal het GMES-proces ondersteund worden door een raadgevend orgaan, de GMES-adviesraad, waarin de EU, de lidstaten, de Commissie, het ESA, het EMA [28] en andere EU-agentschappen als het EMSA [29] en het EUSC [30] rond de tafel zitten met gebruikers, het bedrijfsleven, dienstenleveranciers, onderzoeksorganisaties en academici.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission stellen fest, dass im Hinblick auf die reibungslose Durchführung dieser Vereinbarung vor allem dafür zu sorgen ist, dass ihre Juristischen Dienste über ausreichend Personal verfügen, damit die Zahl ihrer Vertreter in der beratenden Gruppe eine zügige Prüfung der Neufassungsvorschläge der Kommission ermöglicht und den Organen somit so bald wie möglich eine Stellungnahme übermittelt werden kann.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nemen er nota van dat het, om een goede toepassing van dit akkoord te garanderen, in het bijzonder nodig is dat hun juridische diensten over genoeg personeelsleden beschikken opdat het aantal vertegenwoordigers in de adviesgroep toereikend is om de voorstellen tot herschikking van de Commissie met spoed te kunnen bestuderen, zodat onverwijld advies aan de instellingen kan worden uitgebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat stellen damit' ->

Date index: 2025-06-27
w