Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat spätestens binnen » (Allemand → Néerlandais) :

(c) Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen ihres Berichts kann die Kommission dem Rat spätestens binnen zwei Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts einen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur Einführung vergleichbarer Bedingungen oder Verfahren in Bezug auf Staatsangehörige des betreffenden Drittlands, die in die Europäische Union reisen, vorlegen, den der Rat dem Europäischen Parlament übermittelt.

(c) in het licht van de conclusies van haar verslag kan de Commissie bij de Raad uiterlijk twee maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een voorstel voor een voorlopige maatregel indienen tot invoering van vergelijkbare voorwaarden of procedures voor de onderdanen van het betrokken derde land die naar de EU reizen, dat de Raad aan het Europees Parlement doet toekomen.


(c) Die Kommission kann auf der Grundlage der Schlussfolgerungen ihres Berichts spätestens binnen zwei Monaten nach dem Zeitpunkt der Vorlage des in Buchstabe b) genannten Berichts einen Vorschlag für eine vorläufige Maßnahme zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands unterbreiten, den der Rat dem Europäischen Parlament übermittelt.

(c) in het licht van de conclusies van haar verslag kan de Commissie bij de Raad uiterlijk twee maanden na de datum van indiening van het verslag als bedoeld onder b) een voorstel voor een voorlopige maatregel indienen betreffende de tijdelijke herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land dat de Raad aan het Europees Parlement doet toekomen.


(b) Die Kommission unternimmt unverzüglich Demarchen bei den Behörden des Drittlandes, um die Nichtanwendung dieser Bedingungen oder Verfahren sicherzustellen und berichtet spätestens binnen sechs Monaten nach der Veröffentlichung der Mitteilung dem Europäischen Parlament und dem Rat über diese Verfahren.

(b) de Commissie onderneemt onmiddellijk stappen bij de autoriteiten van het derde land om de niet-toepassing van deze voorwaarden en procedures te waarborgen en brengt hierover uiterlijk zes maanden na de bekendmaking van de kennisgeving verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad;


– (PT) Bei der Tagung am 12. und 13. Juni 2007 bat der Rat den portugiesischen Ratsvorsitz um Einhaltung des Zeitrahmens für die Beurteilungsbesuche des Schengen-Informationssystems, mit dem Ziel, bis November 2007 die in Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 erwähnten Beschlüsse zu jenen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die 2004 der Europäischen Union beitraten und bis Dezember 2007 die Grenzkontrollen an Binnen- und Seegrenzen einstellen sollten, bzw. bis spätestens März 2008 an den Luftgrenzen, sobald alle Voraussetzungen ...[+++]

– (PT) Op zijn bijeenkomst op 12 en 13 juni 2007 vroeg de Raad aan het Portugese voorzitterschap vast te houden aan het tijdschema voor de evaluatiebezoeken met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem. Dit met het oog op de in november 2007 voorziene goedkeuring van de in artikel 3, lid 2, genoemde besluiten van de Toetredingsakte van 2003 ten aanzien van die lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden en die tot eind december 2007 de gelegenheid hebben gekregen om een eind te maken aan de grenscontroles aan de binnengrenzen en de zeegrenzen, en tot uiterlijk maart 2008 voor de luchtgrenzen, zodra aan alle voorwaarde ...[+++]


die Kommission und die Gesundheitsminister das oben beschriebene Mandat des Ausschusses für Gesundheitsschutz vorübergehend verlängern und auf den Bereich der Bereitschafts- und Reaktionsplanung mit Blick auf eine Influenzapandemie und in genereller Hinsicht ausdehnen; das Mandat des Ausschusses für Gesundheitssicherheit im Rahmen der allgemeinen Überprüfung der Strukturen, die sich auf EU-Ebene mit der Bewältigung von Gesundheitsgefahren befassen, überarbeitet wird, spätestens jedoch binnen zwei Jahren nach Vorlage des Berichts über die Leistungen des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten an das Eur ...[+++]

de Commissie en de ministers van Volksgezondheid het mandaat van het Gezondheidsbeveiligingscomité tijdelijk verlengen, met de bovenvermelde taakstelling, die ook draaiboeken voor een influenzapandemie en algemene draaiboeken inzake paraatheid en reactie omvat; het mandaat van het Gezondheidsbeveiligingscomité wordt herzien in het kader van de algemene herziening van de structuren voor gezondheidsbedreigingen op EU-niveau, in elk geval uiterlijk binnen twee jaar nadat het verslag over het functioneren van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC), bedoeld in artikel 31 van Verordening (EG) nr. 851/2004 van het Eur ...[+++]


Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen 5 Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.

Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen 5 Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.

Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen 5 Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.

Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


4. Der Rat schlägt folgende Fassung von Artikel 22 des Entwurfs vor: "Bis zur offiziellen Veröffentlichung wird auf Initiative der Kommission möglichst bald, spätestens jedoch binnen vier Wochen nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans, auf der Internetseite der Gemeinschaftsorgane ein zusammenfassender Überblick über den Haushaltsplan in Zahlen veröffentlicht".

4. Betreffende artikel 22 van het ontwerp stelt de Raad de volgende redactie voor: "In afwachting van de officiële bekendmaking wordt zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen een termijn van vier weken te rekenen vanaf de definitieve vaststelling van de begroting, op initiatief van de Commissie een overzicht van de cijfers van de begroting bekendgemaakt op de internetsite van de instellingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat spätestens binnen' ->

Date index: 2023-09-06
w