Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat sprach seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen

Groep Toekomstig gebouw voor de Raad en zijn diensten


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat haben der Rat und sein Generalsekretariat seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 920/2005 sich fortlaufend darum bemüht, über ein ausreichend großes Team an Übersetzern für die irische Sprache zu verfügen, um so viele Übersetzungen wie möglich zu produzieren.

Zo hebben de Raad en zijn Secretariaat-generaal sinds de goedkeuring van Verordening 920/2005 onophoudelijk gestreefd naar de vorming van een team van Ierse vertalers van voldoende omvang om zoveel mogelijk vertalingen te kunnen leveren.


Der Rat bringt seine Bedenken als Teil des politischen Dialogs regelmäßig Russland gegenüber zur Sprache, vor allem in der im März 2005 eingeführten halbjährlichen Menschenrechtskonsultation.

De Raad uit zijn bezorgdheid tegenover Rusland regelmatig als onderdeel van de politieke dialoog en in het bijzonder tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, dat in maart 2005 is ingevoerd.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Ich muss mit allem gebotenen Respekt – denn mir ist bewusst, dass der Rat für seine Verhältnisse bereits eine relativ deutliche Sprache spricht – sagen, dass mich die Erklärungen einigermaßen enttäuschen.

- Voorzitter, commissaris, voorzitter van de Raad, met alle respect - want ik realiseer mij dat met name de Raad voor zijn doen al krachtige taal gebruikt - maar de verklaringen stellen mij toch enigszins teleur.


fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mi ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele gevallen naar voren te brengen; beklem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat übermittelt seine Antwort in englischer Sprache an diese Stelle, die von der Regierung des Vereinigten Königreichs betraut wurde, sie in die Sprache der ursprünglichen Mitteilung zu übersetzen und an den Bürger weiterzuleiten.

De Raad richt zijn antwoord, dat in het Engels wordt opgesteld, aan de instantie die door de regering van het Verenigd Koninkrijk belast is met het verstrekken van een vertaling in de oorspronkelijke taal van het bericht aan de burger;


– (PT) Herr Präsident, ich hatte um das Wort gebeten, bevor Herr McDowell für den Rat sprach, da ich ihn gern bitten würde, seine Haltung zu einem wichtigen Thema der heutigen Aussprache näher zu erläutern, nämlich der Idee, dass die nächste Wahlperiode auch mit einem Tampere II eröffnet werden sollte und dementsprechend mit einer Reaktion, einem Gegengewicht vonseiten des Rates.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd vóór het antwoord van de heer McDowell namens de Raad.


Auf seiner Sitzung am 6. Dezember 2002 brachte der Rat seine Zufriedenheit über diese Entwicklung zum Ausdruck und sprach seine Erwartung hinsichtlich einer baldigen Annahme eines Arbeitsprogramms aus, damit die Agentur so schnell wie möglich operationell werden kann und damit Prinzipien festgelegt werden können, die als Ausgangspunkt für die Maßnahmen dienen können, die auf Gemeinschaftsebene und in einem breiteren internationalen Rahmen getroffen werden müssen.

Tijdens zijn vergadering van 6 december 2002 heeft de Raad zijn tevredenheid betuigd met deze ontwikkeling en de verwachting uitgesproken dat het werkprogramma snel zou worden aangenomen, zodat het agentschap zo snel mogelijk operationeel kan worden en zodat er beginselen kunnen worden vastgelegd die als uitgangspunt kunnen dienen voor de inzet op communautair niveau en in breder internationaal verband.


Abweichend von Nummer 1 Buchstabe a übermittelt der Rat seine Antwort in englischer Sprache nicht nur an die zuständige Stelle, sondern gleichzeitig auch direkt an den Absender der Mitteilung, wenn er diesem darin eine Frist zur Erwiderung setzt.

Indien de burger die het bericht heeft geschreven binnen een bepaalde termijn aan het antwoord van de Raad gevolg moet geven, zendt de Raad, in afwijking van punt 1 a), zijn in het Engels gestelde antwoord zowel rechtstreeks naar de burger als, gelijktijdig, naar de bevoegde instantie.


Der Rat sprach seine Anerkennung für die beträchtlichen Anstrengungen aus, die nicht zuletzt der Sonderbeauftragte Moratinos im Zusammenhang mit der Washingtoner Konferenz unternommen hat, und ersuchte den Vorsitz, den Beauftragten und die Kommission, die Arbeiten im Hinblick auf wirksame Folgemaßnahmen im Jahre 1999 in Angriff zu nehmen.

De Raad sprak zijn waardering uit voor de aanzienlijke inspanningen, die met name door de speciale gezant, de heer Moratinos zijn geleverd voor de Conferentie van Washington en verzocht het voorzitterschap, de gezant en de Commissie zich in te zetten voor een succesvolle follow-up in 1999.


4. Der Europäische Rat sprach Herrn Roman Herzog sein aufrichtiges Beileid aus und dankte ihm für seinen unschätzbaren persönlichen Beitrag zur Arbeit des Konvents.

4. De Europese Raad sprak zijn oprechte medeleven uit met de heer Roman Herzog en uitte zijn waardering voor diens onschatbare persoonlijke bijdrage aan de werkzaamheden van de Conventie.




Anderen hebben gezocht naar : rat sprach seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat sprach seine' ->

Date index: 2021-01-24
w