Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen
Rat zur Möbelpflege erteilen
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Vertaling van "rat spiegelt eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


Rat zur Möbelpflege erteilen

advies geven over het onderhoud van meubelen | adviseren over het onderhoud van meubelen


Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen

adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Standpunkt des Rates spiegelt den im Rahmen der Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat mit Einverständnis der Kommission erzielten Kompromiss voll und ganz wider.

Het standpunt van de Raad is een volledige weerspiegeling van het compromis dat is bereikt in de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad, met de goedkeuring van de Commissie.


Diese Erklärung spiegelt sich in dem Bericht der Konferenz wider und wurde vom Rat am 17. Dezember 2012 gebilligt.

Die verklaring komt tot uitdrukking in het rapport van de conferentie en is door de Raad op 17 december 2012 bekrachtigd.


Die Vertretung des Euro-Währungsgebiets nach außen spiegelt die institutionelle Struktur der WWU wider: Da Geld-, Währungs- und Wechselkurspolitik zu den Kompetenzen der Union gehören, werden sie von den Institutionen der EU repräsentiert – von der EZB, was die die Geldpolitik angeht, und vom Rat (in der Euroraum-Zusammensetzung) zusammen mit der EZB, was die Wechselkurspolitik angeht.

De buitenlandse vertegenwoordiging van de eurozone geeft de institutionele opzet van de EMU weer: aangezien het monetair en wisselkoersbeleid bevoegdheden van de Unie zijn, worden deze vertegenwoordigd door middel van EU-instellingen (de ECB voor het monetair beleid en de Raad van de Europese Unie, in de samenstelling van de eurozone, samen met de ECB voor het wisselkoersbeleid).


7. In Artikel 270a Absatz 4 spiegelt sich die Möglichkeit wieder, dass bei der Aushandlung der einzelnen Finanziellen Vorausschauen Schwierigkeiten auftreten und die Vereinbarung scheitert, wobei ein Scheitern um so wahrscheinlicher ist, als die Regel der Einstimmigkeit im Rat beibehalten wurde, selbst wenn im Vertrag die Möglichkeit festgeschrieben ist, zur qualifizierten Mehrheit überzugehen.

7. In artikel 270 bis lid 4 wordt de mogelijkheid aangekaart dat tijdens de onderhandelingen over ieder financieel vooruitzicht problemen kunnen ontstaan en wordt rekening gehouden met een mogelijk niet tot stand komen van een akkoord, een mislukking die des te waarschijnlijker wordt als wordt gehandhaafd dat de Raad met eenparigheid van stemmen moet beslissen, zelfs als de mogelijkheid om over te gaan op een gekwalificeerde meerderheid in het Verdrag is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies spiegelt sich in den Verhandlungsrichtlinien wider, die der Rat verabschiedete, als er die Kommission ermächtigte, die Verhandlungen aufzunehmen; sie sehen vor, dass die Kommission mit den AKP-Regionen umfassende WPA aushandelt.

Dat doel komt tot uiting in de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad heeft goedgekeurd bij de machtiging van de Commissie om met ACS-regio's onderhandelingen over volledige EPO's te openen.


Dieses Gesamtkonzept spiegelt sich in der Europäischen Drogenstrategie 2005-2012[3], die der Europäische Rat im Dezember 2004 als Teil des Haager Programms zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union[4] angenommen hat, ebenso wieder wie im Drogenaktionsplan der EU 2005-2008[5], den der Rat am 8. Juli 2005 angenommen hat.

Deze globale benadering heeft haar neerslag gevonden in de EU-drugsstrategie (2005-2012)[3], waarmee de Europese Raad in december 2004 heeft ingestemd als integrerend deel van het Haags Programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de EU[4], en het EU-drugsactieplan (2005-2008)[5], dat door de Raad op 8 juli 2005 is goedgekeurd.


Falls dem nicht so sein sollte: Welche Äußerung spiegelt die Auffassung des Rates am ehesten wider? Wenn nur die Wahl zwischen Sicherheit und Menschenrechten bliebe, was würde für den Rat an erster Stelle stehen?

En zo niet, welke van de twee vertegenwoordigt het beste de visie van de Raad: aangezien er een duidelijke keuze gemaakt moet worden tussen veiligheid en mensenrechten, waar ligt zijn prioriteit?


Das Engagement der Kommission spiegelt sich auch in ihrer regelmäßigen Beteiligung an den Tätigkeiten dieser regionalen Organisationen wider, wie beispielsweise dem Rat der Ostseestaaten, dem Euro-Arktischen Barentsseerat und dem Arktischen Rat.

De inzet van de Commissie komt ook tot uitdrukking in haar regelmatige bijdrage aan het werk van deze regionale organen, zoals de Raad van de Oostzeestaten, de Europees-Arctische Raad voor de Barentszzee en de Arctische Raad.


Das ,effektives durchschnittliches Austrittsalter aus Beschäftigung" spiegelt auch die Bedeutung wider, die diesem Thema am Europäischen Rat in Barcelona zugewiesen wurde.

De opname van de "effectieve gemiddelde uittredingsleeftijd" weerspiegelt ook het belang dat door de Europese Raad van Barcelona aan dit vraagstuk werd gehecht.


Dieses spiegelt die Bedeutung, die der Europäische Rat von Nizza der Beschäftigung zugemessen hat, angemessen wider.

Dit weerspiegelt de nadruk die de Europese Raad van Nice op werkgelegenheid heeft gelegd.


w