Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «rat sie beauftragt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


/sie/ ... bestaetigen die Rolle des Europaeischen Rats als Lenkungsinstanz

driving force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Auf der Grundlage der Überprüfungen gemäß Absatz 5 legt der Exekutivdirektor die vorgeschlagene Liste mit den für eine Finanzierung ausgewählten indirekten Maßnahmen und den einzelnen Bewerbern fest und übermittelt sie dem Rat der öffentlichen Körperschaften, der über den Höchstbetrag der öffentlichen Mittel gemäß Klausel 12 Buchstabe e beschließt und den Exekutivdirektor beauftragt, Vereinbarungen mit den betreffenden Teilnehmern zu schließen.

6. Op basis van de in lid 5 bedoelde verificaties stelt de uitvoerend directeur de voorgestelde lijst van acties onder contract vast die voor financiering in aanmerking komen, uitgesplitst naar aanvragers, en deelt hij deze mee aan de raad van openbare instanties, die besluit over de maximumtoewijzing aan overheidsmiddelen overeenkomstig bepaling 12, onder e), en de uitvoerend directeur opdracht geeft om met de betrokken deelnemers overeenkomsten tot stand te brengen.


L. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, in seinen Schlussfolgerungen vom 21. August 2013 damit beauftragt hat, gemeinsam mit der Kommission die EU-Unterstützung für Ägypten im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und des Assoziationsabkommens EU-Ägypten zu überprüfen; in der Erwägung, dass Partnerschaft mit Unternehmen, ein auf Anreizen basierender Ansatz und der Grundsatz „mehr für mehr“ und schließlich „weniger für weniger“ ...[+++]

L. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies van 21 augustus 2013 de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, heeft verzocht om in samenwerking met de Commissie het vraagstuk van EU-bijstand aan Egypte op grond van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en de associatieovereenkomst EU-Egypte te herzien; overwegende dat partnerschappen met samenlevingen, een op prikkels gebaseerde benadering en het "meer voor meer"-beginsel en uiteindelijk "minder voor minder" hoekstenen van het herziene ENB van de Unie zijn; overwegende dat in artikel 2 van de associatieovereenkomst EU-Egypte is bepaald dat de betrekk ...[+++]


3. fordert den Rat und die Kommission auf, Verhandlungen aufzunehmen, falls sie dem Vorschlag in seiner derzeitigen Fassung nicht zustimmen können, und beauftragt den Berichterstatter und den Vorsitzend des zuständigen Ausschusses, unter der Federführung dieses Ausschusses Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu führen, um die Zustimmung dieser beiden Organe herbeizuführen;

3. verzoekt de Raad en de Commissie om, indien zij aan het voorstel in zijn huidige vorm niet hun goedkeuring kunnen hechten, in onderhandeling te treden, en draagt zijn rapporteur en de voorzitter van zijn bevoegde commissie op onder leiding van die commissie onderhandelingen te voeren met de Raad en de Commissie, teneinde de goedkeuring van deze beide instellingen te waarborgen;


Der Rat ist sich auch darüber im Klaren, dass die Bürgerinnen und Bürger von denjenigen, die sie mit der Verwaltung ihrer Angelegenheiten beauftragt haben, erwarten, dass sie die höchstmöglichen Standards einhalten; deswegen begrüßt der Rat das Vorhaben des Europäischen Parlaments und der Kommission zur Einrichtung eines Transparenz-Registers.

De Raad is zich er tevens van bewust dat burgers naleving van de hoogst mogelijke normen verwachten van degenen die ze belast hebben met hun aangelegenheden, en is daarom ingenomen met het initiatief van het Europees Parlement en de Commissie voor de invoering van een transparantieregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° eine Bescheinigung, durch die einerseits der bzw. die Architekt(en), der (die) die Pläne aufgestellt und unterschrieben hat (haben) und andererseits der bzw. die Architekt(en), der (die) mit der gesetzlich auferlegten Aufsicht der Bauarbeiten im Laufe ihrer Ausführung beauftragt ist (sind), erklären, in welcher Tafel der Architektenkammer oder in welchem Praktikantenverzeichnis sie eingetragen sind, oder an welchem Datum sie die in Artikel 8, § 2, Absatz 2 und 3 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einrichtung einer Architektenkammer erwähnten Erklärung ...[+++]

een attest waarbij de architect of architecten die de bouwplannen hebben ontworpen en ondertekend, enerzijds, en, anderzijds, de architect of architecten die belast zullen zijn met het wettelijk voorgeschreven toezicht op het werk bij de uitvoering ervan, verklaren op welke tabel van de Orde van Architecten of op welke lijst van stagiairs zij zijn ingeschreven, op welke datum ze bij de Nationale Raad van Orde overgegaan zijn tot de verklaring, bedoeld in artikel 8, § 2, tweede en derde lid, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Architecten; dit attest moet de tekst bevatten van de modellen in bijlagen 21 en 22.


Parallel dazu schloss die Kommission ihre Bewertung des Funktionierens des Dubliner Übereinkommens, mit der der Rat sie beauftragt hatte, ab. Die diesbezüglichen Schlussfolgerungen, die im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen "Bewertung des Dubliner Übereinkommens" [7] aufgeführt sind, zeigen deutlich, mit welchen Schwierigkeiten die Anwendung dieses Instruments verbunden ist.

De conclusies daarvan, die door de diensten van de Commissie zijn geformuleerd in het werkdocument "Evaluatie van de Overeenkomst van Dublin" [7], laten zien welke problemen de toepassing van dit instrument oplevert.


[9] Hier wäre insbesondere die Bildung einer Europol-Expertengruppe für die Terrorismusbekämpfung zu erwähnen; der Rat ,Justiz und Inneres" vom 20. September 2001 beschloss nämlich, bei Europol eine Gruppe von Antiterrorexperten einzusetzen, die damit beauftragt wird, rechtzeitig alle relevanten Informationen und Erkenntnisse über die aktuelle Bedrohung einzuholen, sie zu analysieren und die erforderlichen operativen und strategischen Analysen durchzuführen.

[9] Daarbij valt te denken aan de oprichting van een team van deskundigen op het gebied van terrorismebestrijding binnen Europol; De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft immers besloten binnen Europol een team van terrorismebestrijdingsspecialisten te vormen dat tijdig alle gegevens en inlichtingen die van belang zijn voor de bestaande terroristische dreiging moet verzamelen en analyseren en vervolgens de nodige operationele en strategische analyses moet verrichten.


Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.


Mitte 1998 hat der Rat die Kommission mit der Erfassung beauftragt; dabei sollte sie die Arbeiten über eine größere Übereinstimmung der der Erfassung zugrunde liegenden Konzepte vertiefen.

Medio 1998 heeft de Raad de Commissie belast met het verzamelen, waarbij ook gewerkt moest worden aan meer onderlinge afstemming van de begrippen die daaraan ten grondslag liggen.


8. ist der Ansicht, daß die einzelnen Institutionen der Union – Rat, Kommission und Parlament – auch dadurch zum Friedensprozeß beitragen können, daß sie den Dialog zwischen israelischen und palästinensischen gesellschaftlichen Kräften und Institutionen fördern; dazu sollte den Initiativen „von Volk zu Volk“ besondere Bedeutung beigemessen werden, und sie sollten gebührend unterstützt werden; beauftragt seine zuständigen interparlamentarischen Delegationen, Initiativen zu fördern, die auf die israelischen und palästinensischen Bürgermeister und Kommunalverwaltungen ausgerichtet sind;

8. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie - Raad, Commissie en Parlement - eveneens kunnen bijdragen aan het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de "people to people"-initiatieven van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; draagt de bevoegde interparlementaire delegaties op zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlische en Palestijnse gemeenten en plaatselijke overheden als doelgroep heb ...[+++]




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     rat sie beauftragt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat sie beauftragt' ->

Date index: 2022-10-22
w