3. weist insbesondere darauf hin, dass al
le EU-Politiken zum Ziel des ökonomischen und sozialen Zusammenhalts beizu
tragen müssen, dass auch die internationale H
andelspolitik diesem Ziel verpflichtet ist und dabei keine Ausnahme bilden darf; fordert, die Handelspolitik so zu gestalten, dass Schockwirkungen für Regionen präventiv vermieden werden, und weist insbesondere darauf hin, dass Abwanderungen von Unternehmen oder Teilprodukt
...[+++]ionen eine große Gefahr für die regionale Entwicklung darstellen (Erwägung 48 (KOM(2004)0492); 3. wijst er met name op dat al het EU-beleid
moet voldoen aan de verplichting een bijdrage te leveren aan de economische en sociale samenhang, ook het internationale handels
beleid moet aan dit doel bijdragen en mag daarbij geen uitzondering vormen; dringt erop aan een zodanige vorm aan het handelsbeleid te geven dat schokeffecten voor regio's worden voorkomen en wijst er met name op dat de verplaatsing van ondernemingen of van een gedeelte van de productie een groot gevaar vormt voor de regionale ontwikkeling (COM(2004)0492, overwegi
...[+++]ng 48);