Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat seit juni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert den Rat zu einer rascheren Umsetzung des Maßnahmenpakets der EU zur Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten auf, das vom Rat seit Juni 2013 vereinbart wurde, um insbesondere die Radikalisierung und den Extremismus zu verhindern, Informationen – auch mit den entsprechenden Drittstaaten – effizienter auszutauschen, verdächtigen Reisebewegungen vorzubeugen, diese aufzuspüren und zu unterbinden, und gegen ausländische Kämpfer zu ermitteln und sie strafrechtlich zu verfolgen;

14. dringt bij de Raad aan op de versnelde tenuitvoerlegging van het pakket EU-maatregelen ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten, als afgesproken in de Raad van juni 2013, met name om radicalisering en extremisme te voorkomen, informatie doeltreffender te delen - ook met relevante derde landen -, verdacht reisgedrag te ontmoedigen, te detecteren en te verstoren, in het bijzonder door het creëren van een EU-systeem voor de opslag van persoonsgegevens van passagiers, en onderzoek te doen naar buitenlandse strijders en deze te vervolgen;


8. nimmt die vom Rat seit der Einrichtung des Transparenz-Registers eingenommene Rolle zur Kenntnis und begrüßt, dass der Rat als Beobachter an dem Prozess der ständigen Überprüfung der Vereinbarung vom 23. Juni 2011 teilnimmt; fordert den Rat jedoch erneut auf, sich baldmöglichst dem Transparenz-Register anzuschließen, damit in allen Phasen des Rechtsetzungsprozesses auf der Ebene der Union Transparenz hergestellt ist;

8. erkent de bijdrage die de Raad heeft geleverd sinds de invoering van het transparantieregister en is verheugd dat de Raad als waarnemer betrokken is bij het proces van voortdurende evaluatie van het akkoord van 23 juni 2011; dringt er evenwel bij de Raad op aan zich, ter wille van de transparantie in alle stadia van het wetgevingsproces op Unieniveau, zo snel mogelijk bij het transparantieregister aan te sluiten;


Ich habe den Inhalt des heute zur Diskussion vorliegenden Berichts und die Verhandlungen mit der Kommission und mit dem Rat seit Juni dieses Jahres im Namen der PPE-DE-Fraktion verfolgt, und ich kann nunmehr mit Sicherheit sagen, dass mit dem Text ein qualitativ hochwertiger und gesunder Kompromiss erzielt wurde.

Ik heb de inhoud van het onderhavige verslag en de onderhandelingen met de Commissie en de Raad sinds juni van dit jaar gevolgd en namens de PPE-DE kan ik nu gerust zeggen dat er een zeer degelijke compromistekst van hoge kwaliteit is bereikt.


Der Rat würdigt die intensiven Bemühungen, die der Hohe Vertreter Solana seit Juni unternommen hat, um Iran dazu zu bewegen, den Forderungen des IAEO-Rats und des Sicherheitsrats nachzukommen und zu Gesprächen über langfristige Vereinbarungen zurückzukehren.

De Raad prijst de intensieve inspanningen van hoge vertegenwoordiger Solana sinds juni om Iran aan te moedigen te voldoen aan de eisen van de Raad van Beheer van de IAEA en van de Veiligheidsraad en de besprekingen over langetermijnakkoorden te hervatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem möchte Sie der Rat an Punkt 43 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni erinnern, in dem der Europäische Rat erklärte, dass seit Juni 2005 weitere fünf Mitgliedstaaten den Verfassungsvertrag ratifiziert haben, womit ihn bisher insgesamt 15 Mitgliedstaaten ratifizierten.

Bovendien wil de Raad erop wijzen dat er in paragraaf 43 van de conclusies van het voorzitterschap met betrekking tot de bijeenkomst van de Raad op 15 en 16 juni stond dat sinds juni 2005 het Grondwettelijk Verdrag door vijf lidstaten was geratificeerd, waardoor het totaal aantal landen dat dit had gedaan op vijftien kwam.


Der Rat hat erstmals seit Juni die künftige Finanzierung des EU-Haushalts erörtert und dabei drei Kernfragen geprüft: Ausgabenstruktur, Modernisierung des Haushalts und Eigenmittel der EU; diese Fragen erfordern weitere Beratungen, damit der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15./16. Dezember 2005 zu einer Einigung gelangen kann.

De Raad heeft voor het eerst sedert juni de toekomstige financiering van de begroting van de EU besproken, en met name de drie voornaamste vraagstukken - de structuur van de uitgaven, de modernisering van de begroting en de eigen middelen van de EU -, welke nog nadere bespreking zullen vergen om de Europese Raad in staat te stellen tijdens zijn bijeenkomst op 15 en 16 december een akkoord te bereiken.


iii) Seit dem Frühjahr 2003 sind mehrere wichtige wirtschaftliche und budgetäre Entwicklungen eingetreten, die wie von der Kommission empfohlen berücksichtigt werden sollten: i) Der Konjunkturabschwung trat plötzlich und unerwartet ein und führte dazu, dass erheblich stärkere Anstrengungen als im Juni 2003 erwartet erforderlich sind, um das Defizit im Jahr 2004 unter die 3 % -Marke zurückzuführen. Die Kommission projizierte in ihren Frühjahrsvorausschä ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissie werd voor Frankrijk een groeipercentage van 1,1% in 2003, en van 2,3% in 2004 verwacht; in het najaar werd de prognose herzien naar 0,1% in 2003 en 1,7% in 2004; (ii) het gecumuleerde verlies aan reële BBP- ...[+++]


Das ist eine eindeutige Zunahme gegenüber der Situation zur Zeit des Europäischen Rats von Lissabon im März 2000, andererseits verlangsamt sich die Verbreitung des Internets, da seit Juni 2001 nur ein Wachstum von vier Prozent zu verzeichnen ist.

Dat is een duidelijke toename ten opzichte van de situatie op het moment van de Europese Raad van Lissabon. Niettemin vertraagt de expansie van internet, omdat de groei ten opzichte van juni 2001 niet meer dan 4% bedroeg.


Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Vorsitzenden der Gruppe "Verhaltenskodex", Frau PRIMAROLO, über die seit Juni diesen Jahres durchgeführten Arbeiten.

De Raad nam akte van een mondeling verslag van de voorzitter van de groep Gedragscode, mevrouw PRIMAROLO, over de werkzaamheden die sinds juni van dit jaar zijn verricht.


Seit Juni 2004 wurden allerdings keine förmlichen Verhandlungssitzungen mehr abgehalten, da der Rat es abgelehnt hatte, der Kommission grünes Licht für den Abschluss eines vorläufigen Abkommens mit den Vereinigten Staaten zu geben; ferner wurden die Verhandlungen durch die Präsidentschaftswahlen in den Vereinigten Staaten gebremst.

Sedert juni 2004, toen de Raad geweigerd heeft de Commissie het groene licht te geven voor de sluiting van een "first step"-overeenkomst met de Verenigde Staten, is niet meer onderhandeld op formeel niveau, en de onderhandelingen zijn ook vertraagd door de presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten.




D'autres ont cherché : rat seit juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat seit juni' ->

Date index: 2021-11-10
w