Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat seine empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt

beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Gruppe Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen

Groep Toekomstig gebouw voor de Raad en zijn diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident des Rates kann ersucht werden, vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu erscheinen, wenn der Rat seine Empfehlungen veröffentlicht hat.

De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.


Der Präsident des Rates kann ersucht werden, vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu erscheinen, wenn der Rat seine Empfehlungen veröffentlicht hat.

De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.


Der Rat kann auf Vorschlag der Kommission beschließen, seine Empfehlungen zu veröffentlichen.

De Raad kan op voorstel van de Commissie besluiten zijn aanbevelingen openbaar te maken.


In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.

Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident des Rates kann ersucht werden, vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu erscheinen, wenn der Rat seine Empfehlungen veröffentlicht hat.

De voorzitter van de Raad kan worden verzocht om voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement te verschijnen, indien de Raad zijn aanbevelingen openbaar heeft gemaakt.


Mein Hauptziel war es, diesen Initiativbericht so kurz und bündig wie möglich zu verfassen, wobei er nicht mehr als 20 Ziffern umfassen sollte, um zu gewährleisten, dass das Europäische Parlament der Kommission und dem Rat seine Empfehlungen in möglichst effizienter Form unterbreiten kann.

Het was mijn hoofddoel om dit eigen initiatiefverslag zo beknopt mogelijk te maken, niet meer dan ongeveer 20 paragrafen, zodat het Europees Parlement zijn aanbevelingen zo effectief als mogelijk aan de Commissie en de Raad kan geven.


Das Europäische Parlament begrüßt, dass der Rat seine Empfehlungen aufgegriffen hat, Beitrittsländer und neue Nachbarstaaten bei der Harmonisierung der Maßnahmen zur Kontrolle von Waffenausfuhren sowie der Umsetzung der Grundsätze und Kriterien des Verhaltenskodex zu unterstützen.

Het Parlement is er verheugd over dat de Raad de aanbeveling van het Parlement heeft overgenomen om toekomstige lidstaten en nieuwe buurlanden bij te staan bij de harmonisatie van het beleid inzake wapenuitvoercontrole en naleving van de beginselen en criteria van de gedragscode.


42. erinnert an seine Empfehlungen an den Rat betreffend Tschetschenien in Ziffer 14 seiner Entschließung vom 26. Februar 2004, insbesondere an die Notwendigkeit aktiver eine politische Lösung zu verfolgen und an die Bereitschaft der Europäischen Union, einen friedlichen und konstruktiven Dialog zu unterstützen; bedauert, dass der Rat diesen Empfehlungen nicht nachgekommen ist; ist der Ansicht, dass diese Empfehlungen weiterhin Gültigkeit behalten und fordert den Rat auf, tätig zu werden;

42. herinnert aan de aanbevelingen aan de Raad met betrekking tot Tsjetsjenië, die het gedaan heeft in paragraaf 14 van zijn resolutie van 26 februari 2004, waarin ook de noodzaak wordt genoemd om actiever te zoeken naar een oplossing, en de bereidheid van de EU om steun te geven aan een vreedzame en constructieve dialoog; betreurt het dat de Raad geen gevolg heeft gegeven aan deze aanbevelingen, die hun geldigheid hebben behouden, en dringt er bij de Raad op aan om in dit verband maatregelen te nemen;


Im Rahmen des durch die Rechtsvorschriften abgesteckten Ermessensspielraums trifft der Rat dann unter Heranziehung der politischen Bewertung die endgültige Entscheidung darüber, wie die gemeinsamen politischen Leitlinien definiert werden und wie weit seine Empfehlungen gehen sollen, um die Korrektur grober Fehlentwicklungen zu bewirken.

Met inachtneming van de door het wettelijk kader opgelegde bevoegdheidsbeperkingen neemt de Raad dan in laatste instantie, na het maken van politieke afwegingen, een besluit over gemeenschappelijke beleidsrichtsnoeren of over de reikwijdte van haar aanbevelingen om kennelijke fouten te corrigeren.


K. in der Erwägung, dass am 12. Februar 2001 im Hinblick auf die Bedeutung, die der schwedische Vorsitz der Transparenz und dem öffentlichen Zugang zu Dokumenten beimisst, ein Ersuchen um Teilnahme an dem Treffen des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister am 12. März 2001 gestellt wurde, bei dem der Rat seine Empfehlungen zur Entlastung annehmen soll,

K. overwegende dat er gezien het belang dat het Zweedse voorzitterschap hecht aan transparantie en toegankelijkheid voor het publiek, op 12 februari 2001 een verzoek is ingediend betreffende het bijwonen van de vergadering van de Raad - ECOFIN op 12 maart 2001, tijdens welke de Raad zijn aanbeveling inzake de kwijting zou goedkeuren,




D'autres ont cherché : rat seine empfehlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat seine empfehlungen' ->

Date index: 2025-03-05
w