Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat prüfte zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat prüfte zwei Mitteilungen der Kommission, in denen zum einen die Maßnahmen Lettlands und Ungarns und zum anderen die Maßnahmen Polens zur Senkung ihrer öffentlichen Defizite unter den im EU-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) bewertet werden.

De Raad heeft zich gebogen over twee mededelingen van de Commissie waarin de maatregelen worden beoordeeld die, respectievelijk, door Letland en Hongarije en door Polen zijn genomen om het overheidstekort terug te brengen tot onder de in het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP).


14. verweist darauf, dass es in seinen genannten Standpunkten vom 6. September 2001 und vom 20. November 2008 gefordert hat, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Konsultation des Parlaments und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität weiterhin den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht den Rat und die Kommission um Auskunft darüber, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 solche Berichte ausg ...[+++]

14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, nagaant of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 332/2002 dergelijke ver ...[+++]


14. verweist darauf, dass es in seinen genannten Standpunkten vom 6. September 2001 und vom 20. November 2008 gefordert hat, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Konsultation des Parlaments und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität weiterhin den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht den Rat und die Kommission um Auskunft darüber, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 solche Berichte ausg ...[+++]

14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, nagaant of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 332/2002 dergelijke ver ...[+++]


14. verweist darauf, dass das Parlament in seinen vorstehend genannten Standpunkten vom 6. September 2001 und vom 20. November 2008 gefordert hat, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Konsultation des Parlaments und nach Abgabe der Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität weiterhin den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht den Rat und die Kommission um Auskunft darüber, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) ...[+++]

14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/2002 dergelijke v ...[+++]


Der Rat prüft alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses, ob Grundsätze, Einzelheiten und Plafonds der eingeführten Fazilität nach wie vor dem Bedarf entsprechen, der für ihre Einführung maßgeblich war".

"Artikel 10 Alle twee jaren onderzoekt de Raad aan de hand van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Europees Parlement en na het uitbrengen van een advies door het Economisch en Financieel Comité, of het beginsel, de toepassingsregels en de maxima van het ingestelde mechanisme nog voldoen aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid".


9. verweist auf seine Forderung, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Anhörung des Parlaments und nach Abgabe der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität immer noch den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht um Auskunft, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 solche Berichte ausgearbeitet worden sind;

9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/2002 zijn opgesteld;


Der Rat prüfte zwei Berichte - einen von der Kommission und einen vom Vorsitz - über die bei der Umsetzung der im Vertrag von Amsterdam, im Aktionsplan von Wien und insbesondere in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vorgesehenen Maßnahmen.

De Raad heeft twee verslagen besproken, een van de Commissie en een van het voorzitterschap, over de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van de in het verdrag van Amsterdam, het actieplan van Wenen en in het bijzonder de conclusies van de Europese Raad van Tampere beoogde maatregelen.


Der Rat prüfte den ersten von zwei von der Kommission im Juli 2000 unterbreiteten Richtlinienvorschlägen mit einem Änderungspaket zur Vereinfachung und Modernisierung der Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen.

De Raad besprak het eerste van twee richtlijnvoorstellen die de Commissie in juli 2000 heeft ingediend en die betrekking hebben op een pakket wijzingen ter vereenvoudiging modernisering van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, te weten:


Der Rat prüfte den ersten von zwei von der Kommission im Juli 2000 unterbreiteten Richtlinienvorschlägen mit einem Änderungspaket zur Vereinfachung und Modernisierung der Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen.

De Raad besprak het eerste van twee richtlijnvoorstellen die de Commissie in juli 2000 heeft ingediend en die betrekking hebben op een pakket wijzingen ter vereenvoudiging modernisering van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, te weten:


Der Rat prüfte zwei wichtige offene Fragen zu diesem Vorschlag: die Definition von Straftaten und die Einbeziehung von Telekommunikation und elektronischen Daten in den Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses.

De Raad heeft twee belangrijke nog niet opgeloste vraagstukken in verband met dit voorstel besproken: de definitie van strafbare feiten en de opneming van elektronische en telecomgegevens in de werkingssfeer van het kaderbesluit.




D'autres ont cherché : der rat prüfte zwei     finanzausschusses prüft     rat alle zwei     der rat prüft     prüft alle zwei     der rat prüfte     ersten von zwei     rat prüfte zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat prüfte zwei' ->

Date index: 2020-12-22
w