Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat praktisch größere befugnisse eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass am 3. Dezember 2015 im malaysischen Parlament per Mehrheitsvotum das Gesetz über den Rat für nationale Sicherheit verabschiedet wurde; in der Erwägung, dass dem Rat für nationale Sicherheit, der unter dem Vorsitz des Premierministers zusammentritt, durch dieses Gesetz umfassende Befugnisse verliehen werden, auf deren Grundlage in allen Gebieten, in denen vermeintlich ein Sicherheitsrisiko besteht, der Notstand ausgerufen werden kann, wodurch den Sicherheitskräften weitreichende Befugnisse eingeräumt werden, auch ohne r ...[+++]

C. overwegende dat de wet op de nationale veiligheidsraad op 3 december 2015 in het Maleisische parlement door een meerderheid werd goedgekeurd; overwegende dat door deze wet de door de premier geleide nationale veiligheidsraad verregaande bevoegdheden krijgt om de noodtoestand af te kondigen in elk gebied dat als veiligheidsrisico wordt beschouwd, waarbij ruime bevoegdheden worden verleend om zonder bevelschrift te arresteren, te doorzoeken en in beslag te nemen;


Insbesondere die Befugnisse des Europäischen Parlaments wurden ausgeweitet. Im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erhielt es das Recht auf Mitentscheidung mit dem Rat in der Mehrheit der EU-Politikbereiche sowie größere Haushaltsbefugnisse.

Vooral de bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid met het recht van medebeslissing met de Raad (op grond van de gewone wetgevingsprocedure) op de meeste EU-beleidsterreinen, evenals uitgebreidere budgettaire bevoegdheden.


Außerdem wurden dem Parlament durch die ihm gebotene Möglichkeit zur Bewertung der Haushaltsstruktur 2008-2009 vom Rat praktisch größere Befugnisse eingeräumt.

De Raad heeft aan het Parlement ook de facto meer bevoegdheden toegekend via de mogelijkheid tot evaluatie van de structuur van de begroting in 2008-2009.


Parlament und Rat wurden größere Befugnisse eingeräumt, ohne allerdings die Autonomie des ETI zu gefährden.

Het Parlement en de Raad hebben grotere bevoegdheden gekregen, zonder dat evenwel de autonomie van het EIT in het gedrang is gekomen.


Der Rat der Gouverneure der Europäischen Zentralbank besitzt hierbei gegenüber den nationalen Zentralbanken die Befugnisse, die der Kommission in Artikel 258 gegenüber den Mitgliedstaaten eingeräumt werden.

De Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank beschikt dienaangaande ten aanzien van de nationale centrale banken over de bevoegdheden welke bij artikel 258 aan de Commissie zijn toegekend ten aanzien van de lidstaten.


Der Rat der Gouverneure der Europäischen Zentralbank besitzt hierbei gegenüber den nationalen Zentralbanken die Befugnisse, die der Kommission in Artikel 258 gegenüber den Mitgliedstaaten eingeräumt werden.

De Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank beschikt dienaangaande ten aanzien van de nationale centrale banken over de bevoegdheden welke bij artikel 258 aan de Commissie zijn toegekend ten aanzien van de lidstaten.


Der Rat der EZB besitzt hierbei gegenüber den nationalen Zentralbanken die Befugnisse, die der Kommission in Artikel 226 gegenüber den Mitgliedstaaten eingeräumt werden.

De Raad van de Europese Centrale Bank beschikt dienaangaande ten aanzien van de nationale centrale banken over de bevoegdheden welke bij artikel 226 aan de Commissie zijn toegekend ten aanzien van de lidstaten.


Nach meinem Dafürhalten sollten das gesamte Europapaket etwas enger geschnürt und den EU-Mitgliedstaaten durchaus wieder ein wenig größere Befugnisse eingeräumt werden, sofern geklärt ist, was man unter europäisch und national versteht und wir aus der derzeitigen Situation einer nebulösen zwischenstaatlichen und einer gemeinschaftlichen Struktur herauskommen.

Wat mij betreft, mag dan het hele Europese pakket best een beetje worden ingedikt en mogen de bevoegdheden van de Europese lidstaten best weer wat toenemen. Als maar helder is wat Europees is en wat nationaal is. En als wij maar uit de situatie geraken van de diffuse intergouvernementele en communautaire structuur waar wij nu in zitten.


Nach meinem Dafürhalten sollten das gesamte Europapaket etwas enger geschnürt und den EU-Mitgliedstaaten durchaus wieder ein wenig größere Befugnisse eingeräumt werden, sofern geklärt ist, was man unter europäisch und national versteht und wir aus der derzeitigen Situation einer nebulösen zwischenstaatlichen und einer gemeinschaftlichen Struktur herauskommen.

Wat mij betreft, mag dan het hele Europese pakket best een beetje worden ingedikt en mogen de bevoegdheden van de Europese lidstaten best weer wat toenemen. Als maar helder is wat Europees is en wat nationaal is. En als wij maar uit de situatie geraken van de diffuse intergouvernementele en communautaire structuur waar wij nu in zitten.


Der Rat der EZB besitzt hierbei gegenüber den nationalen Zentralbanken die Befugnisse, die der Kommission in Artikel 169 gegenüber den Mitgliedstaaten eingeräumt werden.

De Raad van de ECB beschikt dienaangaande ten aanzien van de nationale centrale banken over de bevoegdheden welke bij artikel 169 aan de Commissie zijn toegekend ten aanzien van de Lid-Staten.


w