Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliches Teil
Instabile Beschäftigung
Losteil
Nicht drehender Boden
Nicht feste Arbeitsplätze
Nicht festes Teil
Ungesicherte Arbeitsverhältnisse

Traduction de «rat nicht fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instabile Beschäftigung | nicht feste Arbeitsplätze | ungesicherte Arbeitsverhältnisse

onzekere vormen van arbeid


bewegliches Teil | Losteil | nicht festes Teil

bewegend stuk


Boden,fest | Boden,nicht-berweglich | nicht drehender Boden

stationair plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wurde der Anpassungssatz bis zum 30. Juni eines Jahres vom Europäischen Parlament und vom Rat nicht festgelegt, so legt ihn die Kommission in einem Durchführungsrechtsakt fest und unterrichtet unverzüglich das Europäische Parlament und den Rat.

3. Indien de aanpassingscoëfficiënt op 30 juni van een jaar nog niet door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld, stelt de Commissie deze door middel van een uitvoeringshandeling vast en stelt zij het Europees Parlement en de Raad daar onmiddellijk van in kennis.


3. Wurde der Anpassungssatz bis zum 30. Juni eines Jahres vom Europäischen Parlament und vom Rat nicht festgelegt, so legt ihn die Kommission in einem Durchführungsrechtsakt fest und unterrichtet unverzüglich das Europäische Parlament und den Rat.

3. Indien de aanpassingscoëfficiënt op 30 juni van een jaar nog niet door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld, stelt de Commissie deze door middel van een uitvoeringshandeling vast en stelt zij het Europees Parlement en de Raad daar onmiddellijk van in kennis.


Der Rat stellt fest, dass dieses Verfahren noch nicht abgeschlossen ist und im Jahr 2007 als Teil der Bekämpfung von Finanzierungsaktivitäten terroristischer Vereinigungen ausgeweitet wurde.

De Raad merkt op dat deze procedure nog steeds loopt en in 2007 is uitgebreid als onderdeel van de bestrijding van de financieringsacties van terroristische groeperingen.


16. stellt fest, dass der Europäische Rat nicht in der Lage war, substanzielle Fortschritte bei der Lösung des Problems hinsichtlich der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zu erzielen; nimmt die Erklärung des irischen Premierministers zur Kenntnis; ist bereit, der Regierung und dem Parlament Irlands jegliche von ihnen geforderte Unterstützung zukommen zu lassen, um ein Paket von Vorschlägen auszuarbeiten, mit dem ein breiter auf fundierten Informationen beruhender Konsens in der irischen Öffentlichkeit über die Zukunft Irlands in einer reformierten und gestärkten Europäischen Union gefunde ...[+++]

16. stelt vast dat de Europese Raad niet in staat was substantiële vooruitgang te boeken bij het oplossen van de problemen rond de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; neemt kennis van de verklaring van de Ierse Taoiseach; is bereid de Ierse regering en het Ierse parlement alle gewenste steun te verlenen om een aantal voorstellen te presenteren die door middel van meer informatie een grotere consensus in de Ierse publieke opinie zullen bewerkstelligen over de toekomst van Ierland in een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 legten das Europäische Parlament und der Rat Gemeinschaftshygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte fest.

Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 communautaire gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor dierlijke bijproducten niet bedoeld voor menselijke consumptie.


Stellt der Rat nicht fest, dass die Bedingung erfüllt sein wird, so legt er einstimmig auf Vorschlag der Kommission einen neuen Zeitpunkt für die Zwecke des Absatzes 2 fest.

Indien de Raad niet besluit dat aan de voorwaarde zal worden voldaan, stelt hij met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een nieuwe datum vast voor de toepassing van lid 2.


1. begrüßt die formelle Festschreibung des mehrjährigen Finanzrahmens im Vertrag, die - im Falle der Abstimmung auf die Mandatsdauer des Parlaments ab 2013 - die Stabilität der Haushaltsplanung und die Rechenschaftspflicht des EU-Haushalts verbessern würde; stellt außerdem fest, dass der Rat nicht nur weiterhin die Zustimmung des Parlaments benötigt, sondern dass in der Verfassung ein Mechanismus vorgesehen ist, der gewährleistet, dass Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat stattfinden;

1. is verheugd over de formalisering van het meerjarig financieel kader in het Verdrag, dat, indien het vanaf 2013 met het parlementair mandaat samenvalt, de stabiliteit van de begrotingsplanning en de controleerbaarheid van de EU-begroting ten goede zal komen; wijst er verder op dat niet alleen de Raad nog steeds de instemming van het Parlement nodig heeft, maar dat de Grondwet ook een bepaling bevat voor een mechanisme dat garandeert dat er onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad plaatsvinden;


Beim Vorschlag von 1996 legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt im Juni 2003 einstimmig fest, doch nahm das Europäische Parlament im Dezember 2000 in zweiter Lesung verschiedene Änderungsanträge an, die dem Rat nicht akzeptabel schienen.

De Raad stelde in juni 2000 met eenparigheid van stemmen een gemeenschappelijk standpunt vast over het voorstel uit 1996, maar in december 2000 diende het Europees Parlement in tweede lezing verschillende amendementen in die voor de Raad niet aanvaardbaar bleken.


Das deutsche Verfassungsgericht stellte fest, dass die in den deutschen Vorschriften festgelegten Regeln über den Zugang und die Verwendung der Daten nicht verfassungsgemäß sind[43]. Das rumänische Verfassungsgericht stellte fest, dass die Vorratsdatenspeicherung per se gegen Artikel 8 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (Europäische Menschenrechtskonvention) verstößt und aus diesem Grund verfassungswidrig ist[44]. Die Kommission nimmt derzeit eines Bewertung dieses Instruments vor und wird dem Europäisch ...[+++]

Het Duitse constitutionele hof heeft de nationale wettelijke regels voor de toegang tot en het gebruik van de gegevens ongrondwettig bevonden[43]. Het Roemeense constitutionele hof heeft geoordeeld dat gegevensbewaring per se in strijd is met artikel 8 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (Europees mensenrechtenverdrag), en dus ongrondwettig is[44]. De Commissie werkt momenteel aan een evaluatie van dit instrument en zal eind 2010 haar evaluatieverslag indienen bij het Europees Parlement en de Raad.


(10) Der gesamte Schengen-Besitzstand sollte für diese Staaten am 25. März 2001 in Kraft gesetzt werden, es sei denn, der Rat stellt im Anschluss an die nach dem 1. Januar 2001 durchzuführenden Bewertungsbesuche fest, dass das SIS in einem oder mehreren der nordischen Staaten nicht ordnungsgemäß betrieben wird oder dass nicht alle ihre Häfen und Flughäfen den Anforderungen entsprechen.

(10) Tenzij de Raad naar aanleiding van de na 1 januari 2001 te brengen evaluatiebezoeken constateert dat het SIS in een of meer noordse landen niet naar behoren functioneert, of dat niet al hun havens en luchthavens aan de vereisten voldoen, zal het gehele Schengenacquis ten aanzien van deze landen in werking worden gesteld vanaf 25 maart 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nicht fest' ->

Date index: 2022-02-17
w