Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat natürlich erst " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat im Juni sollte die Prinzipien hinter diesen integrierten Leitlinien politisch unterstützen, aber natürlich werden sie erst verabschiedet, nachdem wir sie mit Ihnen – dem Europäischen Parlament – erörtert haben, und ich hoffe, dass dies so bald wie möglich sein wird.

De Europese Raad van juni moet zijn politieke steun geven aan de beginselen waarop deze geïntegreerde richtsnoeren zijn gebaseerd, maar natuurlijk worden ze pas aangenomen als we ze met u – het Europees Parlement – besproken hebben en hopelijk is dat zo snel mogelijk.


− In Anbetracht der Tatsache, dass die mündliche Anfrage an den Rat über die Irreführung durch Adressbuchfirmen erst nach 20.00 Uhr behandelt werden kann, und der Rat zu diesem Zeitpunkt nicht anwesend sein kann, was natürlich bedauerlich ist — das steht hier nicht, aber ich füge es hinzu — wird beantragt, die mündliche Anfrage auf eine spätere Tagung zu verschieben.

− Gezien het feit dat de mondelinge vraag aan de Raad over misleidende “adresboekondernemingen” pas na 20.00 uur kan worden behandeld en de Raad op dat tijdstip niet aanwezig kan zijn, wat natuurlijk spijtig is – dat staat hier niet, maar voeg ik toe – is het verzoek ingediend om de mondelinge vraag tot een latere vergaderperiode uit te stellen.


Hierzu wird festgelegt, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Bewertung der möglichen Auswirkungen der Konzessionen auf die wirtschaftlichen und kommerziellen Interessen der Union vornimmt und dass der Rat natürlich erst nach Vorliegen der Ergebnisse dieser Bewertung entscheidet.

Verder benadrukt het mandaat dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten zal overgaan tot een evaluatie van de mogelijke impact van de concessies op de economische en handelsbelangen van de Unie, en het is duidelijk dat de Raad pas een beslissing zal nemen na kennisname van de resultaten van deze evaluatie.


Natürlich ist die grundlegende Frage, die als Erstes gelöst werden muss, die Änderung von Artikel 202 des EG-Vertrags in der Weise, dass dort die volle Gleichberechtigung von EP und Rat festgeschrieben wird.

Uiteraard is het basisprobleem dat in de eerste plaats moet worden opgelost, de wijziging van artikel 202 van het EG-Verdrag in die zin dat hierin de volledige gelijkheid van het Europees Parlement en de Raad wordt verankerd.


Es ist natürlich das erste Mal, seit der Stabilitäts- und Wachstumspakt angewendet wird, dass sich die Kommission gezwungen sah, das Frühwarnverfahren auszulösen und dem Rat die Verabschiedung einer entsprechenden Empfehlung an zwei Mitgliedstaaten, Deutschland und Portugal, zu empfehlen, um die Verringerung des Haushaltsdefizits zu erreichen und sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP nicht überschritten wird.

Het is de eerste keer sedert de uitvoering van het pact voor stabiliteit en groei dat de Commissie, om de noodzakelijke daling van het overheidstekort te garanderen en om een veiligheidsmarge te creëren zodat de grens van 3% van het BBP niet wordt overschreden, het nodig heeft geoordeeld om de alarmprocedure in werking te zetten en een voorstel heeft ingediend bij de Raad om een aanbeveling te richten tot twee lidstaten: Duitsland en Portugal.


Natürlich wird sich ein Ergebnis erst am Ende der Verhandlungen im Rat und im Europäischen Parlament abzeichnen.

Duidelijk is dat in laatste instantie alleen de besprekingen in de Raad en het Europees Parlement kunnen uitwijzen wat een haalbare oplossing is.




Anderen hebben gezocht naar : werden sie erst     aber natürlich     durch adressbuchfirmen erst     natürlich     dass der rat natürlich erst     erstes     ist natürlich     natürlich das erste     ein ergebnis erst     rat natürlich erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat natürlich erst' ->

Date index: 2024-03-23
w