Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat nahm schlussfolgerungen an sowie parallel dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nahm Schlussfolgerungen an sowie parallel dazu einen Beschluss über ein Paket von restriktiven Maßnahmen, die gegen Iran in den Bereichen Handel, Finanzdienstleistungen, Energie und Verkehr verhängt werden sollen, und eine Verordnung, mit der die Liste der Personen und Ein­richtungen, deren Vermögenswerte eingefroren werden, erweitert wird.

De Raad nam conclusies aan en stelde een besluit vast inzake een pakket beperkende maatregelen tegen Iran op het gebied van handel, financiële diensten, energie en vervoer, alsook een verordening tot uitbreiding van de lijst van entiteiten en personen waarvan de activa zijn bevroren.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zum ENP-Paket an, in denen er eine Bestandsaufnahme der Fort­schritte vornimmt, die bezüglich mehrerer politischer Instrumente in diesem Bereich erzielt worden sind; dazu gehören die Östliche Partnerschaft zwischen der Union und ihren östlichen Nachbar­ländern (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Republik Moldau und Ukraine), die Partner­schaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand und die Union für den Mittelmeerraum mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums.

De Raad heeft conclusies aangenomen over het pakket "Europees nabuurschapsbeleid", en bezien hoeveel vooruitgang er is geboekt met verscheidene politieke instrumenten op dit gebied, zoals het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar oostelijke buren (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne), het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart en de Unie voor het Middellandse Zeegebied met de zuidelijke mediterrane landen.


34. ist der Ansicht, dass parallel dazu die dringende Notwendigkeit besteht, den europäischen Bankensektor zu rekapitalisieren und den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen innerhalb der EU auszubauen; begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Aufsichtsmechanismus für Bankinstitute sowie eines einheitlichen europäischen Systems für Aufschwung und Krisenmanagement, am besten parallel zum Inkrafttreten eines einheitlichen Aufsichtsmechanismus; fordert ferner, dass der ES ...[+++]

34. ziet tegelijkertijd een dringende behoefte aan een herkapitalisatie van de Europese banksector en de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten in de EU; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om een gemeenschappelijk Europees toezichtsmechanisme voor banken in te stellen en een gemeenschappelijke Europese herstel- en afwikkelingsregeling in te voeren, idealiter tegelijk met de inwerkingtreding van het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme; vraagt ook dat het ESM in de toekomst banken in moeilijkheden rechtstreeks mag financieren zodra het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme operationeel is; benadrukt dat ...[+++]


34. ist der Ansicht, dass parallel dazu die dringende Notwendigkeit besteht, den europäischen Bankensektor zu rekapitalisieren und den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen innerhalb der EU auszubauen; begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Aufsichtsmechanismus für Bankinstitute sowie eines einheitlichen europäischen Systems für Aufschwung und Krisenmanagement, am besten parallel zum Inkrafttreten eines einheitlichen Aufsichtsmechanismus; fordert ferner, dass der ES ...[+++]

34. ziet tegelijkertijd een dringende behoefte aan een herkapitalisatie van de Europese banksector en de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten in de EU; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om een gemeenschappelijk Europees toezichtsmechanisme voor banken in te stellen en een gemeenschappelijke Europese herstel- en afwikkelingsregeling in te voeren, idealiter tegelijk met de inwerkingtreding van het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme; vraagt ook dat het ESM in de toekomst banken in moeilijkheden rechtstreeks mag financieren zodra het gemeenschappelijke toezichtsmechanisme operationeel is; benadrukt dat ...[+++]


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zum Thema Industriepolitik und Strukturwandel, zur Bewertung der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms und zur künftigen Forschungsförderung der Europäischen Union sowie zur Nanotechnologie an.

De Raad nam conclusies aan over industriebeleid en structurele verandering, de evaluatie van de nieuwe instrumenten van het zesde kaderprogramma en het toekomstige beleid van de Europese Unie ter ondersteuning van onderzoek, alsook over nanotechnologieën.


17. nimmt die begrenzten Fortschritte bei der Liberalisierung des innerarabischen Handels sowie bei der Stärkung des privaten Sektors zur Kenntnis; fordert die Kommission und den Rat auf, die Anstrengungen zu verstärken, um die nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche Entwicklung der arabischen Staaten zu unterstützen mit dem Ziel, durch die Unterstützung struktur- und sozialpolitischer Maßnahmen, die die nachteiligen Auswirkungen der Wirtschaftsreformen beschränken, Ungleichheiten zu verringern; begrüßt die wirtschaftliche Integration der arabischen Länder, insbesondere in Bezug auf so bedeutende Märkte wie den Energie- oder Teleko ...[+++]

17. stelt vast dat de vooruitgang in de zin van de liberalisering van het interarabisch handelsverkeer en de uitbouw van de privé sector gering is; vraagt de Europese Commissie en de Raad om de duurzame en rechtvaardige ontwikkeling van de Arabische landen met verdubbelde inspanning aan te moedigen teneinde de ongelijkheden te verminderen door steun te geven aan structurele en sociale vormen van beleidsvoering die de sociaal schadelijke uitwerkingen van economische hervormingen beperken ; steunt de economische i ...[+++]


5. fordert den Rat und die Kommission auf, parallel dazu die Rechtsgrundlage für die Einrichtung des Solidaritätsfonds zu prüfen die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds vorzubereiten sowie den BNH Nr. 5/2002 aufzustellen, in dem die notwendigen Mittel zugunsten der von diesen Überschwemmungen betroffenen Länder eingesetzt werden müssen, sodass alle Maßnahmen vor Ende Oktober 2002 angenommen werden können;

5. verzoekt de Raad en de Commissie tegelijkertijd de rechtsgrondslag voor de oprichting van het Solidariteitsfonds te bestuderen, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de financiering van het Solidariteitsfonds voor te bereiden en de GAB nr. 5/2002 op te stellen waarop de kredieten die nodig zijn voor de door deze ramp getroffen regio's moeten worden opgenomen, opdat dit pakket maatregelen vóór eind oktober kan worden goedgekeurd;


5. fordert den Rat und die Kommission auf, parallel dazu die Rechtsgrundlage für die Einrichtung des Solidaritätsfonds, die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzierung des Solidaritätsfonds sowie den BNH Nr. 5/2002 zu prüfen, in dem die notwendigen Mittel zugunsten der von dieser Katastrophe betroffenen Länder eingesetzt werden müssen, sodass alle Maßnahmen vor Ende Oktober angenommen werden können;

5. verzoekt de Raad en de Commissie parallel hieraan de rechtsgrondslag te onderzoeken voor de oprichting van het Solidariteitsfonds, het Interinstitutioneel Akkoord betreffende financiering van het Solidariteitsfonds, alsook de GAB nr. 5/2002 met daarop de kredieten die nodig zijn voor de door deze ramp getroffen regio's, teneinde dit pakket maatregelen vóór eind oktober te kunnen goedkeuren;


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen an, in denen er dazu auffordert, sich entschiedener dafür einzusetzen, Hilfsangebote für Opfer häuslicher Gewalt bereitzustellen (17444/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen over het bestrijden van geweld tegen vrouwen, waarin hij oproept tot een vastberadener optreden bij de ondersteuning van slachtoffers van huiselijk geweld (17444/12).


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu dem Sonderbericht Nr. 11/2012 des Europäischen Rech­nungshofs mit dem Titel "Direktbeihilfen für Mutterkühe sowie Mutterschafe und Ziegen im Rahmen der partiellen Durchführung der Betriebsprämienregelung" an (17806/12).

De Raad heeft conclusies aangenomen over speciaal verslag nr. 11/2012 van de Europese Rekenkamer met als titel "Rechtstreekse steun voor zoogkoeien, ooien en geiten in het kader van de gedeeltelijke uitvoering van btr-regelingen" (17806/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nahm schlussfolgerungen an sowie parallel dazu' ->

Date index: 2024-03-02
w