Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat nahm drei » (Allemand → Néerlandais) :

Diese drei Bedingungen wurden so rechtzeitig erfüllt, dass das Parlament in seiner Plenartagung im November seine Zustimmung zum Entwurf der MFR-Verordnung des Rates erteilen konnte; der Rat nahm die Verordnung über den MFR 2014–2020 dann am 2. Dezember 2013 an.

Aan deze drie voorwaarden was tijdig voldaan, waardoor het Parlement tijdens zijn plenaire bijeenkomst van november zijn instemming kon verlenen aan de ontwerp-MFK-verordening van de Raad, waarna de Raad op 2 december 2013 de verordening betreffende het MFK 2014-2020 vaststelde.


Am 10. Dezember 2010 nahm der Rat förmlich seinen Standpunkt zu drei der vier Instrumente, einschließlich des DCI, an.

Op 10 december 2010 heeft de Raad zijn standpunt inzake drie van de vier instrumenten, waaronder het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, formeel goedgekeurd.


Der Rat nahm drei Beschlüsse zur Ernennung folgender Personen an:

De Raad nam drie besluiten aan houdende benoeming van:


Der Rat nahm drei Beschlüsse über den Abschluss eines Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Zypern bzw. Malta bzw. der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme dieser Länder an den Programmen der Gemeinschaft an.

De Raad heeft drie besluiten aangenomen betreffende de sluiting van een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Cyprus, Malta en Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van deze landen aan communautaire programma's.


Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme am 7. Juni 2007 an, in der es neben mehreren Änderungsvorschlägen „zutiefst den Mangel an Konsens im Rat über einen erweiterten Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses bedauert und die Kommission und den Rat auffordert, nach der Evaluierung und Überarbeitung des Rahmenbeschlusses und spätestens drei Jahre nach seinem Inkrafttreten die Ausweitung seines Anwendungsbereichs auf Daten vorzuschlagen, die auf nationaler Ebene verarbeitet werden“.

Het Europees Parlement hechtte op 7 juni 2007 zijn goedkeuring aan het advies, waarin het, naast verschillende voorstellen voor amendementen "ten zeerste [betreurt] dat in de Raad geen consensus kon worden bereikt over een uitgebreid toepassingsgebied voor het kaderbesluit en verzoekt de Commissie en de Raad na de evaluatie en herziening van het kaderbesluit en op zijn laatst drie jaar na de inwerkingtreding ervan voor te stellen dat het toepassingsgebied ervan wordt uitgebreid naar gegevens die op nationaal niveau worden verwerkt, om ...[+++]


Der Rat nahm drei Beschlüsse bezüglich des Standpunkts der Gemeinschaft im Hinblick auf die Änderung des Protokolls Nr. 4 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Zusammenarbeit der Verwaltungen zu dem entsprechenden Europaabkommen zwischen der EG und

De Raad nam drie besluiten aan inzake het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van wijzigingen in de respectieve protocollen nr. 4 betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en administratieve samenwerking die gehecht zijn aan de Europa-overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschappen en


Der Rat nahm in seinem Gemeinsamen Standpunkt einen der von der Kommission angenommenen Änderungsanträge und drei weitere Änderungsanträge teilweise an.

De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt een van de door de Commissie overgenomen amendementen aanvaard en drie andere amendementen gedeeltelijk.


Der Rat nahm infolgedessen im Juli 1994 die Grundverordnung zur Einführung einer Kontingentierungsregelung für die Kartoffelstärkeerzeugung an (Verordnung Nr. 1868/94). Es wurde darin ein für drei Jahre geltendes Gemeinschaftskontingent von 1.592.000 Tonnen festgesetzt und eine Reserve von 110.000 Tonnen für Deutschland geschaffen.

Daarop hechtte de Raad in juli 1994 zijn goedkeuring aan de basisverordening tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel (verordening nr. 1868/94) waarin voor een periode van drie jaar een communautair contingent van 1.592.000 ton werd vastgesteld en een reserve van 110.000 ton voor Duitsland werd ingesteld.


Der Rat nahm drei Beschlüsse an, mit denen der Weg geebnet wird für den Übergang von der Interims- zur Endphase dreier wesentlicher Bestandteile der ESVP, nämlich den Beschluss zur Einsetzung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK), den Beschluss zur Einsetzung des Militärausschusses und den Beschluss zur Einsetzung des Militärstabs.

De Raad nam drie besluiten aan die de weg banen voor de overgang van de tijdelijke naar de permanente fase van drie essentiële bestanddelen van het EVDB: het Politiek en Veiligheidscomité (PVC), het Militair Comité en de Militaire Staf.


Der Rat nahm drei Beschlüsse zum Abschluss von Abkommen in Form von Briefwechseln über die vorläufige Anwendung des jeweiligen Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach den Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den folgenden Staaten andererseits an:

De Raad heeft drie besluiten aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de respectieve protocollen tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de respectieve overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de volgende landen:




D'autres ont cherché : der rat nahm     diese drei     dezember 2010 nahm     standpunkt zu drei     der rat nahm drei     europäische parlament nahm     spätestens drei     änderungsanträge und drei     ein für drei     rat nahm drei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nahm drei' ->

Date index: 2021-10-30
w