Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat nahm aber " (Duits → Nederlands) :

Diesem Appell des Europäischen Parlaments wurde Folge geleistet, und auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes nahm der Rat im November 2009 einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren an, was zu einer Änderung der ursprünglichen Vorgehensweise der Kommission führte, die zunächst ein horizontales und umfassendes Instrument angestrebt hatte, sich nun aber für einen vielleicht weniger ehrgeizigen, dafür aber realistischeren schrittweisen Ansatz mit folgenden Maßnahmen entsc ...[+++]

Het verzoek van het Europees Parlement kreeg gehoor en op initiatief van het Zweedse voorzitterschap nam de Raad in 2009 een routekaart aan ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures. Hierin werd afstand genomen van de oorspronkelijke benadering van de Europese Commissie – die gericht was op de goedkeuring van een horizontaal, veelomvattend instrument – en een minder groots opgezette maar misschien realistischere, stapsgewijze aanpak gehanteerd. De in de routekaart voorgestelde maatregelen omvatten:


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass das EP auf künftige neue Etikettierungsvorschriften eingehen möchte, mit denen dann zwar möglicherweise den Interessen der Branche und der Verbraucher sowie den technische Entwicklungen Rechnung getragen wird, die aber im vorliegenden Rechtsakt nicht untergebracht werden können.

De Raad heeft er nota van genomen dat het EP in de toekomst nieuwe etiketteringsvoorschriften wenst in te voeren die de belangen van het bedrijfsleven en van de consument, alsook de technische ontwikkelingen zouden weerspiegelen, maar dat dit met de huidige wettekst nog niet mogelijk is.


Der Rat nahm aber nie ein politisches Übereinkommen zu diesem Richtlinienvorschlag an. Er zog es vielmehr vor, den Rahmenbeschluss der dritten Säule zum gleichen Thema anzunehmen (Rahmenbeschluss 2003/80/JI des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht, ABl. L 29 vom 5.2.2003, S. 55; „der Rahmenbeschluss”).

De Raad heeft echter nooit politieke overeenstemming bereikt over dit voorstel voor een richtlijn en in plaats daarvan heeft hij er de voorkeur aan gegeven het derde pijler kaderbesluit over hetzelfde onderwerp aan te nemen (Kaderbesluit van de Raad 2003/80/JHA van 27 januari 2003 inzake milieubescherming door middel van het strafrecht, PB L 29, 5.2.2003, blz. 55; "het kaderbesluit").


Der Rat nahm aber nie ein politisches Übereinkommen zu diesem Richtlinienvorschlag an. Er zog es vielmehr vor, den Rahmenbeschluss der dritten Säule zum gleichen Thema anzunehmen (Rahmenbeschluss 2003/80/JI des Rates vom 27. Januar 2003 über den Schutz der Umwelt durch das Strafrecht, ABl. L 29, 5.2.2003, S. 55; „der Rahmenbeschluss”).

De Raad heeft echter nooit politieke overeenstemming bereikt over dit voorstel voor een richtlijn en heeft er in plaats daarvan de voorkeur aan gegeven over hetzelfde onderwerp een kaderbesluit in het kader van de derde pijler goed te keuren (Kaderbesluit van de Raad 2003/80/JHA van 27 januari 2003 over de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, PB L 29, 5.2.2003, blz. 55, "het kaderbesluit").


Nachdem dieser Rahmenbeschluss im Rat blockiert worden war, nahm das Europäische Parlament am 14. Dezember 2006 eine Empfehlung an den Rat an, in der es sich außerordentlich besorgt darüber äußerte, „wie sich die Erörterungen im Rat entwickeln, und dass die Mitgliedstaaten offensichtlich eine Einigung auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner im Bereich des Datenschutzes im Auge haben; “ ferner verlieh es seiner Befürchtung Ausdruck, „dass das Datenschutzniveau hinter demjenigen zurückbleibt, das durch die Richtlinie 95/46/EG und das Übereinkommen des Europarats Nr. 108 gewährleistet wird, und dass die Umsetzung dieser möglichen Einigung im ...[+++]

Toen dit kaderbesluit in de Raad was vastgelopen, richtte het Europees Parlement op 14 december 2006 een aanbeveling aan de Raad waarin het zich "ernstig bezorgd betoont over het verloop van de debatten in de Raad waarbij de lidstaten blijkbaar streven naar een overeenstemming op basis van de kleinste gemene deler op het gebied van gegevensbescherming" en waarin het "vreest dat bovendien het niveau van gegevensbescherming lager zal zijn dan het niveau dat is vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG en het Verdrag van de Raad van Europa nr. 1 ...[+++]


Nachdem dieser Rahmenbeschluss im Rat blockiert worden war, nahm das Europäische Parlament am 14. Dezember 2006 eine Empfehlung an den Rat an, in der es sich außerordentlich besorgt darüber äußerte, „wie sich die Erörterungen im Rat entwickeln, und dass die Mitgliedstaaten offensichtlich eine Einigung auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner im Bereich des Datenschutzes im Auge haben; “ ferner verlieh es seiner Befürchtung Ausdruck, „dass das Datenschutzniveau hinter demjenigen zurückbleibt, das durch die Richtlinie 95/46/EG und das Übereinkommen des Europarats Nr. 108 gewährleistet wird, und dass die Umsetzung dieser möglichen Einigung im ...[+++]

Toen dit kaderbesluit in de Raad was vastgelopen, richtte het Europees Parlement op 14 december 2006 een aanbeveling aan de Raad waarin het zich "ernstig bezorgd betoonde over het verloop van de debatten in de Raad waarbij de lidstaten blijkbaar streven naar een overeenstemming op basis van de kleinste gemene deler op het gebied van gegevensbescherming; het vreest dat de uitvoering van deze mogelijke overeenstemming daarentegen negatieve repercussies zal hebben voor het algemene beginsel van gegevensbescherming in de lidstaten van de ...[+++]


Der Rat nahm das Abkommen mit großer Genugtuung zur Kenntnis, äußerte sich aber besorgt über die wachsende Gewalt in der Region.

De Raad juichte deze overeenkomst toe maar sprak zijn bezorgdheid uit over het stijgende geweld in de regio.


Aufgrund einer Initiative Finnlands nahm der Rat im Jahr 2000 ein Instrument für den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen zur Entgegennahme von Finanzinformationen (Financial Intelligence Units - FIU) zum Zwecke der Bekämpfung der Geldwäsche und später des Terrorismus an[50]. FIU werden gewöhnlich innerhalb von Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden oder aber Verwaltungseinheiten eingerichtet, die an Finanzbehörden berichten.

Op initiatief van Finland heeft de Raad in 2000 zijn goedkeuring gehecht aan een instrument dat de uitwisseling van gegevens tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten (FIE's) ten behoeve van de bestrijding van het witwassen van geld en, later, van de financiering van terroristische activiteiten regelt[50]. FIE's zijn doorgaans eenheden binnen rechtshandhavingsinstanties, justitiële autoriteiten of administratieve organen die aan financiële autoriteiten rapporteren.


Der Rat nahm Kenntnis von der Bereitschaft der Kommission, so bald wie möglich, vorzugsweise vor Ende März 1997, auf jeden Fall aber noch vor der Junitagung 1997 des Rates "Umwelt", über die Ergebnisse ihrer weiteren Kontakte zu berichten.

De Raad nam nota van de bereidheid van de Commissie om op korte termijn, bij voorkeur voor eind maart 1997 en in ieder geval voor de Milieuraad van juni 1997, verslag uit te brengen over het resultaat van haar verdere contacten.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen übe ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schwedischen ratsvorsitzes nahm     sich nun aber     der rat nahm     aber     der rat nahm aber     worden war nahm     ohne aber     äußerte sich aber     initiative finnlands nahm     justizbehörden oder aber     jeden fall aber     nahm     dieser grundfläche aber     rat nahm aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat nahm aber' ->

Date index: 2022-09-14
w