Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat möchte bereits » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit aan bij de vereiste vervat ...[+++]


Der Rat möchte die Abgeordnete daran erinnern, dass er bereits mehrfach bestätigt hat, dass, wenn wir darauf abzielen, den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen gerecht zu werden und deren gleichberechtigte Beteiligung in der Gesellschaft sicherstellen möchten, es für uns wichtig ist, sie in die Erarbeitung von Entscheidungen und Politiken, die sie betreffen, miteinzubeziehen.

De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen al meermaals bevestigd te hebben dat als we willen voldoen aan de behoeften van personen met een handicap en we hun gelijkwaardige deelname aan de samenleving willen waarborgen, het belangrijk is hen te betrekken bij de vorming van de beslissingen en beleidsterreinen die op hen van toepassing zijn.


4. Der Rat möchte bereits jetzt seinem Willen Ausdruck verleihen, mit der Übergangsregierung in einen politischen Dialog über Bereiche von gegenseitigem Interesse zu treten.

4. De Raad wenst nu reeds uiting te geven aan zijn wil om met de overgangsregering tot een politieke dialoog te komen betreffende gebieden van wederzijds belang.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass die in der Anfrage angeführte Bestimmung bereits in Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union verankert ist.

De geachte afgevaardigde wordt erop gewezen dat de bepaling die hij in zijn vraag citeert, reeds voorkomt in het huidige artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Der Rat möchte auch anmerken, dass bereits jetzt ungefähr 77 % der Mittelzusagen und Beiträge zum Haushalt des Central Emergency Reserve Fund auf die EU-Mitgliedstaaten entfallen.

De Raad wijst er eveneens op dat ongeveer 77 procent van de toegezegde middelen en bijdragen aan de begroting van het Central Emergency Reserve Fund reeds voor rekening komen van EU-lidstaten.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten ferner darauf hinweisen, dass der Pressedienst des Rates die Öffentlichkeit in Kenntnis setzt, wenn ein Dokument bereits der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde oder werden kann, nachdem es vom Rat angenommen oder gebilligt wurde und dabei in seinen Pressemitteilungen die Nummer des betreffenden Dokuments in Klammern aufführt.

Voorts wil de Raad de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de persdienst van de Raad het publiek op de hoogte stelt als een document reeds voor het publiek toegankelijk is of kan worden gemaakt, nadat het door de Raad is aangenomen of goedgekeurd. Daarbij wordt in de persmededeling het nummer van het betreffende document tussen haken vermeld.


Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten ferner darauf hinweisen, dass der Pressedienst des Rates die Öffentlichkeit in Kenntnis setzt, wenn ein Dokument bereits der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde oder werden kann, nachdem es vom Rat angenommen oder gebilligt wurde und dabei in seinen Pressemitteilungen die Nummer des betreffenden Dokuments in Klammern aufführt.

Voorts wil de Raad de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de persdienst van de Raad het publiek op de hoogte stelt als een document reeds voor het publiek toegankelijk is of kan worden gemaakt, nadat het door de Raad is aangenomen of goedgekeurd. Daarbij wordt in de persmededeling het nummer van het betreffende document tussen haken vermeld.


Indem der Rat diesen Beschluss zeitig fasst, möchte er gewährleisten, dass die Länder, die den Euro zukünftig möglicherweise bereits 2007 übernehmen, Münzen mit der neuen gemeinsamen Seite prägen können.

Door deze beslissing tijdig te nemen wenst de Raad ervoor te zorgen dat landen die in de toekomst, en mogelijk reeds vanaf 2007, de euro invoeren, munten met de nieuwe gemeenschappelijke zijde kunnen slaan.


Der Rat möchte verhindern, daß diese Frage, die einen spezifischen Sektor der Industrie anbelangt, die Angleichung der übrigen Bestimmungen, über die bereits Einvernehmen erzielt worden ist, verzögert, und stimmte einer Lösung zu, wonach die Angleichung der Rechtsvorschriften betreffend die Verwendung solcher Teile in komplexen Erzeugnissen erst nach einem Übergangszeitraum von fünf Jahren erfolgt.

Omdat de Raad wilde vermijden dat deze kwestie, die betrekking heeft op een specifieke industrietak, de onderlinge aanpassing van andere bepalingen waarover overeenstemming was bereikt ophoudt, heeft hij een oplossing aanvaard waarbij de onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende het gebruik van dergelijke onderdelen voor samengestelde voortbrengselen voor een periode van vijf jaar wordt uitgesteld.


Mit den nachfolgenden Überlegungen möchte der Rat der Minister für das Bildungswesen einen Beitrag zur Diskussion einiger zentraler Fragen leisten, die sich der allgemeinen und beruflichen Bildung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stellen; auf der Konferenz vom 2. und 3. Februar 1996 in Venedig, mit der das Europäische Jahr des lebensbegleitenden Lernens eingeleitet worden ist, wurde mit dieser Diskussion bereits begonnen, und sie wird im weiteren Verlauf dieses Jahres und darüber hinaus fortgesetzt werden ...[+++]

Met de hiernavolgende beschouwingen wenst Raad van de Ministers van Onderwijs een bijdrage te leveren aan het debat over een aantal fundamentele vraagstukken omtrent onderwijs en opleiding op het niveau van de Lid-Staten en van de Europese Unie. Dit debat is reeds op gang gebracht in Venetië (2- 3 februari 1996) naar aanleiding van de openingsconferentie van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven en zal in de loop van 1996 en de daaropvolgende jaren worden voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat möchte bereits' ->

Date index: 2021-04-22
w