Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Traduction de «rat muss seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen

Groep Toekomstig gebouw voor de Raad en zijn diensten


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat muss seine Arbeitsweise verbessern, um an langfristigen Problemen wie denjenigen, die im Iran, in Belarus, Russland uns sonst wo zu beobachten sind, effektiv zu arbeiten und auf Ausnahmesituationen schnell zu reagieren, wie .

De raad moet zijn werkwijze verbeteren om zo effectief aan langetermijnproblemen te kunnen werken, zoals die welke we zien in Iran, Wit-Rusland en elders, en ook om snel te kunnen reageren op buitengewone situaties, zoals.


Wir werden tun, wozu der Europäische Rat uns aufgefordert hat; wir werden tun, was ich bereits am 15. Juli vor diesem Haus gesagt habe: Haushaltsdisziplin muss sein, Flexibilität muss sein und Strukturreformen müssen sein.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


Verantwortung muss in diesem Bereich geteilt werden: es liegt an allen Beteiligten, die Integration der Roma gemäß ihrer jeweiligen Kompetenzen zu fördern, und der Rat muss seine wichtige Rolle dabei wahrnehmen.

Het gaat hier om een gedeelde verantwoordelijkheid: alle actoren dienen zich in te zetten voor de integratie van Roma voor zover zij hiertoe de respectieve bevoegdheid hebben, en de Raad speelt hierbij de rol die hem toekomt.


Der Rat muss seine Maßnahmen auf europäischer Ebene öffentlich begründen.

De Raad moet zijn maatregelen op Europees niveau in het openbaar motiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und das vorrangige Ziel des Europäischen Rats muss sein, einen glaubwürdigen Weg nach vorne aufzuzeigen, der es Irland ermöglicht, auch die Ratifizierung vorzunehmen.

Het overkoepelende doel van de Europese Raad moet er dan ook in bestaan een geloofwaardige route voorwaarts uit te zetten die Ierland in staat stelt om het Verdrag ook te ratificeren.


– (EN) Der Europäische Rat muss seine Aufmerksamkeit auf Burma lenken, wo die Lage nach wie vor aussichtslos ist.

– (EN) De Europese Raad moet zijn aandacht richten op Birma, waar de situatie verschrikkelijk blijft.


Der Rat bekräftigte sein Engagement dafür, das Leiden der von dem Krieg betroffenen angolanischen Bevölkerung, insbesondere der Flüchtlinge und der im Inland Vertriebenen, zu lindern, wobei zu berücksichtigen ist, dass für einen sicheren und ungehinderten Zugang der Hilfsorganisationen zu diesen Personen gesorgt werden muss.

De Raad bevestigt zijn verbintenis hulp te bieden bij de verlichting van het leed van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking, met name dat van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen; de hulporganisaties moeten veilige en ongehinderde toegang tot deze mensen kunnen hebben.


Bevor das Abkommen in Kraft treten kann, sind noch drei weitere Verfahrensschritte erforderlich. Der Rat muss das Abkommen mit der Türkei unterzeichnen und das Europäische Par­lament muss seine Zustimmung erteilen, damit der Rat anschließend den Beschluss über den Abschluss des Abkommens erlassen kann.

Vervolgens moeten nog drie procedurestappen worden doorlopen alvorens de overeenkomst in werking kan treden: de Raad dient de overeenkomst met Turkije te ondertekenen en het Europees Parlement dient zijn goedkeuring te geven, vooraleer de Raad een besluit kan vaststellen tot sluiting van de overeenkomst.


Der Rat bekräftigt seine Zusage, beim Aufbau der Institutionen und der Wirtschaft des künftigen palästinensischen Staates behilflich zu sein, und betont, dass in den besetzten palästinensischen Gebieten die Wirtschaft in vollem Umfang ausgebaut werden muss, wozu auch die Förderung der Zusammenarbeit mit dem palästinensischen Privatsektor zählt.

De Raad herhaalt zijn toezegging dat hij de instellingen en de economie van de toekomstige Palestijnse staat zal helpen opbouwen en beklemtoont dat de economie in de bezette Palestijnse gebieden ten volle moet worden ontwikkeld, met name door de samenwerking met de Palestijnse particuliere sector te stimuleren.


Der Europäische Rat bekräftigt seine in Köln angenommene Schlussfolgerungen zu der Rolle, die hierbei der Finanzierung von privater Seite zukommen muss.

De Europese Raad bevestigt de conclusies van zijn bijeenkomst in Keulen over de rol die is weggelegd voor de particuliere financiering.




D'autres ont cherché : das band muss walzgerade sein     rat muss seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat muss seine' ->

Date index: 2023-12-09
w