Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat muss davon " (Duits → Nederlands) :

Der Gemeinsame Bericht [8] für die Tagung des Europäischen Rats in Barcelona über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung ging von der Schätzung aus, dass zwischen 2002 und 2010 die Beschäftigung um 15,4 Millionen Einheiten erhöht werden muss, davon 9,6 Millionen Frauen und 7,4 Millionen ältere Arbeitnehmer.

In het ten behoeve van de Europese Raad in Barcelona opgestelde gezamenlijk verslag [8] over de vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd wordt uitgegaan van de raming dat het aantal arbeidsplaatsen tussen 2002 en 2010 met 15,4 miljoen moet stijgen, waarvan wie 9,6 miljoen voor vrouwen en 7,4 miljoen voor oudere werknemers.


Da die Kommission zurzeit jedoch davon ausgeht, dass der Zielsaldo und die strukturelle Verbesserung 2015 unter den vom Rat empfohlenen Zielen liegen werden, muss der Haushalt 2014 strukturelle Anpassungsmaßnahmen umfassen, durch die der Empfehlung des Rates entsprochen wird.

De Commissie verwacht echter dat het nominale saldo en de structurele verbetering in 2015 de door de Raad aanbevolen doelstellingen niet zullen halen. Daarom moeten in de begroting voor 2015 structurele aanpassingen worden opgenomen om te voldoen aan de aanbeveling van de Raad.


Der Rat muss davon überzeugt werden, dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist, die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen, etwas, das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger, deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind, fordern.

Hij moet er namelijk voor zorgen dat de regels van de richtlijn op het gebied van respect en harmonisatie in de nationale wetgeving worden nageleefd. Elk beschaafd volk verdient dat, en de 450 miljoen burgers die ons hier volgen, eisen dat ook.


Der Rat muss davon überzeugt werden, dass er gegenüber der Gesellschaft und den nachfolgenden Generationen verpflichtet ist, die Vorschriften zur Einhaltung und zur Anpassung der Richtlinie an nationales Recht zu überwachen, etwas, das einer jeden zivilisierten Nation würdig ist und was 450 Millionen Bürger, deren Blicke jetzt auf uns gerichtet sind, fordern.

Hij moet er namelijk voor zorgen dat de regels van de richtlijn op het gebied van respect en harmonisatie in de nationale wetgeving worden nageleefd. Elk beschaafd volk verdient dat, en de 450 miljoen burgers die ons hier volgen, eisen dat ook.


Da die Mittelkürzungen in erster Linie die Bereiche Bildung, Wissenschaft und Forschung, Beschäftigung und regionale Entwicklung betreffen, bin ich davon überzeugt, dass Rat und Parlament nicht von ihren früheren Erklärungen abweichen, wonach Europa in Wachstum investieren muss.

Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.


– (EN) Vielen Dank für die Antwort, die deutlich macht, dass der Rat unabhängig davon, ob nun die geltenden Verträge in der durch Nizza geänderten Fassung oder der Verfassungsvertrag die Grundlage bilden, ein neues System für die Zusammensetzung der Kommission ausarbeiten muss – vermutlich mit einem Rotationsverfahren.

- (EN) Hartelijk dank voor uw antwoord. Daaruit blijkt dat de Raad aan de slag moet, of dat nu op grond van de huidige Verdragen is, na de wijziging van Nice, of op grond van het Grondwettelijk Verdrag.


Der Rat muss nachweisen, dass er sich an seine Verpflichtungen gebunden fühlt: Erstens, er sollte an dieser Aussprache teilnehmen – doch ich stelle fest, dass er keine Zeit hatte zu bleiben –; zweitens, die Kommission muss in der Lage sein, ein sehr argwöhnisches Parlament davon zu überzeugen, dass sie ein akzeptables Ausgabenniveau aufrechterhalten kann, um die Gemeinschaftsprogramme weiterzuführen und zu finanzieren; und drittens wird es auch notwendig sein, dass das Parlament aufmerksam über die Qualität der Ausgaben und die Haltung des Rates im Hinb ...[+++]

De Raad moet aantonen belang te hechten aan zijn eigen verantwoordelijkheden. In de eerste plaats zou de Raad bij dit debat aanwezig moeten zijn, maar ik constateer dat hij geen tijd heeft gehad om te blijven. In de tweede plaats moet de Commissie een extra kritisch Parlement ervan zien te overtuigen dat zij de uitgaven op een niveau zal weten te houden dat afdoende is om de communautaire programma's te handhaven en te ondersteunen. In de derde plaats zal het Parlement nauwlettend moeten toezien op de kwaliteit van de uitgaven en op de houding van de Raad ten aanzien van de begrotingsomvang.


Der Rat muss Russland davon überzeugen, dass wirtschaftliche Modernisierung und Handel eng mit der Zusammenarbeit in anderen Bereichen verbunden sind.

De Raad moet Rusland ervan overtuigen dat economische modernisering en handel zaken zijn die nauw samenhangen met samenwerking op de andere gebieden.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden fü ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]


Es wird daher davon ausgegangen, dass der Rat (Bildung, Jugend und Kultur) sich in einiger Zeit erneut mit diesem Punkt befassen muss, um den Finanzrahmen und die Aspekte der endgültigen Mittelverteilung abschließend zu klären.

Derhalve zal dit punt naar verwachting opnieuw op de agenda van een toekomstige zitting van de Raad (Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur) worden geplaatst, teneinde de begroting en de definitieve verdeling van de middelen af te ronden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat muss davon' ->

Date index: 2024-12-24
w