Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat momentan hier nicht anwesend » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Rat momentan hier nicht anwesend ist, könnte vielleicht der Ratsvorsitz herausfinden, was er in dieser Hinsicht zu tun gedenkt?

Aangezien de Raad op het moment niet hier is, kan de Voorzitter wellicht uitzoeken wat de Raad voornemens is te doen met betrekking tot dit onderwerp?


Falls ein Mitglied nicht anwesend sein kann, hat es die Möglichkeit, seinen Standpunkt der Dienststelle mit elektronischer Post zu übermitteln, die dem Rat diesen auf der Sitzung vorträgt.

Wanneer een lid niet aanwezig kan zijn, heeft hij de mogelijkheid om zijn advies per elektronische post mee te delen aan de Dienst die het aan de Raad zal voorleggen tijdens de vergadering.


Übrigens ist der Rat heute hier nicht anwesend, obwohl der Ratsvorsitz einer der Initiatoren des Vorschlags war.

Overigens is de Raad hier vandaag niet vertegenwoordigd, ofschoon het voorzitterschap een van de initiatiefnemers van het voorstel was.


So hat mich auch der ursprünglich vom Generalsekretär vorgeschlagene Haushaltsplan mit seiner Aufstockung um mehr als 5 % sehr überrascht, ebenso wie auch die Tatsache, dass er heute hier nicht anwesend ist.

Ik ben vooral verbaasd over de oorspronkelijke begroting waar de secretaris-generaal mee kwam, meer dan 5 procent hoger, zoals ik ook verbaasd ben over het feit dat hij hier niet aanwezig is.


Natürlich sind der Rat und der spanische Ratsvorsitz, der, wie ich annehme, ein besonderes Interesse an der Union für den Mittelmeerraum hat, heute hier nicht anwesend, und ich muss sagen, dass mich das überrascht, da der Rat alles gehört haben sollte, was die Berichterstatterin und die Mitberichterstatter/innen gesagt haben, und alles, was hier hervorgehoben wurde, mit anderen Worten, dass dies ein Unterfangen ist, das die spezifischen Schwierigkeiten überwindet, die Programme daran gehindert haben, so voranzuschreiten, wie sie das hätten tun sollen.

De Raad en het Spaanse voorzitterschap, dat naar ik veronderstel een bijzondere belangstelling heeft voor de Unie voor het Middellandse Zeegebied, zijn vandaag afwezig en ik moet zeggen dat hun afwezigheid mij verbaast.


Art. 4 - Wenn nach einer ordnungsgemäßen Einberufung nicht genügend Ratsmitglieder anwesend sind, ist der Rat bei der nächsten Sitzung, die durch eine zweite Einberufung festgelegt wird, für die Punkte, die zweimal nacheinander auf die Tagesordnung gebracht worden sind, beschlussfähig, ungeachtet der Anzahl der anwesenden Mitglieder.

Art. 4. Indien het quorum na regelmatige bijeenroeping niet bereikt is, beraadslaagt de raad op geldige wijze op de zitting waarin de tweede oproeping voorziet, ongeacht het aantal aanwezige bestuurders, over de items die twee keer achtereen op de agenda zijn geplaatst.


– (DE) Herr Präsident! Bei allem Respekt vor Ihnen, Herr Minister Vondra, dass in einer Situation wie der, in der wir uns befinden, der Ratspräsident hier nicht anwesend ist, ist nicht akzeptabel.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb alle respect voor de heer Vondra, maar in een situatie zoals deze is het onaanvaardbaar dat de fungerend voorzitter van de Raad niet zelf aanwezig is.


Wird jedoch zu Fragen, zu denen der Rat anschließend möglicherweise einen Beschluss fasst, ein Gutachten oder eine Stellungnahme abgegeben, so dürfen die Mitglieder aus den Zentralbanken - sofern sie anwesend sind - und der Kommission in vollem Umfang an den Beratungen, nicht aber an einer Abstimmung teilnehmen.

Indien echter een mening of een advies wordt gegeven over vraagstukken waarover de Raad mogelijkerwijs vervolgens een besluit neemt, nemen de leden van de centrale banken, indien zij aanwezig zijn, en de Commissie volledig deel aan de debatten, maar nemen zij geen deel aan een stemming.


(2) Ist der Rat an dem für die Eröffnungssitzung einer Tagung festgesetzten Tag nicht nach Absatz 1 beschlussfähig, so ist er am zweiten Tag und während der übrigen Zeit der Tagung für die Eröffnungssitzung beschlussfähig, wenn eine Zahl von Einfuhr- und Ausfuhrmitgliedern anwesend ist, die in jeder Gruppe die einfache Mehrheit der Stimmen innehat.

2. Indien er op de dag van de openingsvergadering van een zitting geen quorum overeenkomstig lid 1 is, wordt het quorum voor de openingsvergadering op de tweede dag en gedurende de rest van de zitting bereikt indien de aanwezige exporterende en importerende leden een gewone meerderheid van de stemmen in hun respectieve categorie vertegenwoordigen.


Wird jedoch zu Fragen, zu denen der Rat anschließend möglicherweise einen Beschluss fasst, ein Gutachten oder eine Stellungnahme abgegeben, so dürfen die Mitglieder aus den Zentralbanken — sofern sie anwesend sind — und der Kommission in vollem Umfang an den Beratungen, nicht aber an einer Abstimmung teilnehmen.

Indien echter een mening of een advies wordt gegeven over vraagstukken waarover de Raad mogelijkerwijs vervolgens een besluit neemt, nemen de leden van de centrale banken, indien zij aanwezig zijn, en de Commissie volledig deel aan de debatten, maar nemen zij niet deel aan een stemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat momentan hier nicht anwesend' ->

Date index: 2024-03-10
w