Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat großen schwierigkeiten erreicht wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die Einigung, die am 26. Mai 2003 im Rat der Europäischen Weltraumorganisation über die jeweiligen Finanzbeiträge der ESA-Mitgliedstaaten zur Entwicklungsphase erreicht wurde, wurden die notwendigen Schritte zur Errichtung des gemeinsamen Unternehmens unverzüglich eingeleitet.

Nadat op 26 mei 2003 een akkoord was bereikt binnen de Raad van het Europees Ruimteagentschap over de financiële bijdrage van de diverse lidstaten van het agentschap aan de ontwikkelingsfase, zijn onmiddellijk de nodige stappen gezet om de gemeenschappelijke onderneming op te richten.


Wenn das Anwesenheitsquorum nach einer zweiten Einladung nicht erreicht wurde, ist der Föderale Rat in Abweichung von Absatz 1 bei der nächsten Versammlung in jedem Fall beschlussfähig.

Indien het aanwezigheidsquorum na een tweede oproep niet werd bereikt, kan de Federale Raad in afwijking van het eerste lid bij de volgende vergadering hoe dan ook geldig beraadslagen en beslissen.


(1) Die Kommission nimmt eine Bewertung des Pilotprojekts vor, um zu beurteilen, ob das in Artikel 1 genannte Ziel erreicht wurde; sie erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens drei Jahre nach dessen Beginn Bericht und geht dabei auf die folgenden Kriterien ein:

1. De Commissie voert een evaluatie van het proefproject uit om te beoordelen of de in artikel 1 vermelde doelstelling is verwezenlijkt, en legt uiterlijk drie jaar na het begin ervan een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad, rekening houdend met de volgende criteria:


Ich muss sagen, dass der Kompromiss im Rat mit großen Schwierigkeiten erreicht wurde.

Het compromis dat wij in de Raad hebben bereikt, is met zeer veel moeite tot stand gekomen.


Im Interesse der Ukraine, der Ukrainer und im Interesse der Europäischen Union müssen wir das festigen, was in der Ukraine unter so großen Schwierigkeiten erreicht wurde.

Nu moeten we, in het belang van Oekraïne, de Oekraïeners en de Europese Unie, consolideren wat er in Oekraïne met zo veel moeite is bereikt.


Letztes Jahr, als der Haushaltsplan für 2009 erarbeitet wurde, konnte der geschätzte Finanzierungsgrad mit großen Schwierigkeiten erreicht werden.

Vorig jaar werd bij het opstellen van de begroting voor 2009 het vooropgestelde financieringsniveau slechts met zeer veel moeite bereikt.


– (FR) Ich habe für den Kompromiss gestimmt, der am 30. November mit dem Rat zu REACH erreicht wurde, und bin dabei den drei großen Fraktionen (Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) gefolgt.

- (FR) Ik heb gestemd voor het op 30 november 2006 met de Raad gesloten compromis betreffende REACH. Daarbij volg ik de drie grote fracties (Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie), en hoop dat onze burgers heel snel - de inwerkingtreding is voorzien voor 1 april 2007 - een kaderwetgeving krijgen voor het gebruik van chemische stoffen in onze dagelijkse producten.


– (FR) Ich habe für den Kompromiss gestimmt, der am 30. November mit dem Rat zu REACH erreicht wurde, und bin dabei den drei großen Fraktionen (Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) gefolgt.

- (FR) Ik heb gestemd voor het op 30 november 2006 met de Raad gesloten compromis betreffende REACH. Daarbij volg ik de drie grote fracties (Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie), en hoop dat onze burgers heel snel - de inwerkingtreding is voorzien voor 1 april 2007 - een kaderwetgeving krijgen voor het gebruik van chemische stoffen in onze dagelijkse producten.


Letztere Zahl wurde von der Kommission im Zweiten Kohäsionsbericht dargelegt. Sie entspricht der Summe, die 1999 erreicht wurde, und derjenigen, die für 2006 vorgesehen ist (wie vom Europäischen Rat von Berlin 1999 vereinbart), um die Kohäsionspolitik in den jetzigen 15 Mitgliedstaaten, in den Kandidatenländern vor dem Beitritt und in den sechs neuen Mitgliedstaaten nach dem Beitritt abzudecken.

Dit laatste cijfer is het door de Commissie in het tweede cohesieverslag vermelde cijfer, dat overeenstemt met de in 1999 bereikte bedragen en met de bedragen die, overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in 1999 in Berlijn, zijn gepland om in 2006 het cohesiebeleid te financieren in de Vijftien, in de kandidaat-lidstaten vóór hun toetreding en in zes nieuwe lidstaten na hun toetreding.


Der Rat erkannte in seinen Schlussfolgerungen über diesen Bericht zwar an, dass das Ziel des Rahmenbeschlusses im Wesentlichen erreicht wurde, forderte aber die Kommission auf, einen zweiten Bericht zu erstellen, um die ergänzenden Angaben, die noch von den Mitgliedstaaten erwartet wurden, zu berücksichtigen.

Het verslag bevat een gedetailleerd overzicht van de verschillende verplichtingen ten aanzien van de omzetting en de wijze waarop de respectieve lidstaten dit hebben bewerkstelligd. In zijn conclusies over het verslag erkende de Raad dat het doel van het kaderbesluit grotendeels is bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat großen schwierigkeiten erreicht wurde' ->

Date index: 2023-05-15
w