Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Person in Schwierigkeiten
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Unternehmen in Schwierigkeiten

Traduction de «großen schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden




Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erkennt an, dass sich unsere Landwirte in großen Schwierigkeiten befinden, und hat deshalb heute bekanntgegeben, dass sie ein umfassendes Hilfspaket im Umfang von 500 Mio. EUR bereitstellen wird.

De Commissie heeft oog voor de problemen waarmee onze producenten te kampen hebben en kondigt daarom vandaag een omvattend steunpakket ter waarde van 500 miljoen EUR aan.


15. betont, dass der Energiebinnenmarkt noch nicht vollendet ist und es im Rahmen nationaler Energiemärkte nicht gelingt, die Bedürfnisse und Erwartungen der Verbraucher zu erfüllen, da sie in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor mit hohen Preisen konfrontiert sind, nur zwischen einer begrenzten Anzahl an Versorgern, Erzeugern und Tarifen auswählen können, die ihnen angebotenen Dienstleistungen insgesamt von geringer Qualität sind, ihnen nur ein schwacher Verbraucherschutz zur Verfügung steht und sie nur unter großen Schwierigkeiten den Versorger wechseln können; betont aus diesem Grund, dass ein verbraucherfreundlicherer Markt geschaff ...[+++]

15. benadrukt dat de interne energiemarkt nog niet voltooid is en dat de nationale energiemarkten niet voldoen aan de behoeften en verwachtingen van consumenten, aangezien zij nog altijd te maken hebben met: hoge prijzen, een beperkte keuze aan leveranciers en tarieven, een algehele lage kwaliteit van dienstverlening, veelal te zwakke consumentenbescherming, en problemen bij het wisselen van leverancier; benadrukt daarom dat een consumentvriendelijker markt tot stand moet komen waar consumenten een actieve rol kunnen spelen en prosumenten kunnen worden in een brede EU-markt waarin zij worden voorgelicht over de voorwaarden van afzonderl ...[+++]


Die Kommission hat zahlreiche Beschwerden von Herstellern und Importeuren von Bauprodukten erhalten, die allesamt mit großen Schwierigkeiten beim Verkauf ihrer Produkte auf dem französischen Markt konfrontiert waren.

De Commissie heeft tal van klachten ontvangen van fabrikanten en importeurs van bouwproducten die moeilijkheden ondervonden bij hun afzet op de Franse markt.


Infolge der Maßnahmen Frankreichs können Hersteller aus anderen Mitgliedstaaten bestimmte Bauprodukte nur unter großen Schwierigkeiten auf dem französischen Markt verkaufen.

Als gevolg van deze situatie hebben fabrikanten uit andere lidstaten grote problemen om bepaalde voor de bouw bestemde producten op de Franse markt af te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist besorgt angesichts der großen Schwierigkeiten beim Demokratisierungsprozess in Kirgisistan, die offenbar auf die Schwäche der Übergansregierung und die einflussreichen kriminellen Netzwerke in dem Land zurückzuführen sind, zu denen auch die Drogenhändler im Süden Kirgisistans gehören;

14. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijkheden bij het democratiseringsproces in Kirgizië, die het gevolg lijken te zijn van de zwakke positie van de Kirgizische interim-regering en de macht van criminele netwerken in het land, onder andere van drugssmokkelaars in het zuiden van Kirgizië;


Trotz der großen Fortschritte steht der Friedensprozess in Irland wegen der Suspendierung der demokratischen Institutionen durch die britische Regierung vor großen Schwierigkeiten.

Hoewel er veel vooruitgang is geboekt, kampt het vredesproces in Ierland met grote problemen doordat de Britse regering de democratische instellingen buiten werking heeft gesteld.


Trotz der großen Fortschritte steht der Friedensprozess in Irland wegen der Suspendierung der demokratischen Institutionen durch die britische Regierung vor großen Schwierigkeiten.

Hoewel er veel vooruitgang is geboekt, kampt het vredesproces in Ierland met grote problemen doordat de Britse regering de democratische instellingen buiten werking heeft gesteld.


Letztendlich gab es bei der Umsetzung einen großen Rückstau; trotz Mittelbindungen in Höhe von nahezu 100 % der Mittel sind bis heute nur 26 % tatsächlich ausgezahlt – und das unter großen Schwierigkeiten in einem durchschnittlichen Zeitraum von vier Jahren.

Welbeschouwd ligt de uitvoering zo goed als stil, is pas 26% van alle toegezegde kredieten daadwerkelijk betaald en duurt het gemiddeld vier jaar voordat betalingen geëffectueerd worden.


3. Die Kommission erinnert auch an die großen Schwierigkeiten, die sie in der laufenden Planperiode hatte, um die Anwendung des Zusätzlichkeits- prinzips ordnungsgemäß zu gewährleisten.

3. De Commissie memoreert ook de grote moeilijkheden die zij in deze periode heeft ondervonden bij haar pogingen om de toepassing van het additionaliteitsbeginsel op correcte wijze te verzekeren.


Am Beginn seiner Ausführungen erinnert Sir Leon Brittan daran, daß PHARE und TACIS dieselben anfänglichen großen Schwierigkeiten überwinden mußten wie alle anderen Programme der Hilfe und technischen Hilfe.

Sir Leon begint met een uiteenzetting over de wijze waarop PHARE en TACIS het hoofd hebben moeten bieden aan ernstige problemen, die alle hulp- en technische bijstandsprogramma's gemeen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen schwierigkeiten' ->

Date index: 2023-11-15
w