Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat leider nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst damals hat das Europäische Parlament die gemeinsamen europäischen Kriterien unterstützt, die der Rat leider nicht unterstützt hat.

Ook toen bekrachtigde het Europees Parlement de gemeenschappelijke Europese criteria, die door de Raad helaas niet werden bevestigd.


Aber so viel Mut wird derzeit im Europäischen Rat leider nicht aufgebracht.

Helaas laat de Europese Raad op dit moment niet zo veel moed zien.


Der Rat unterstützte einstimmig die Empfehlung, doch ich möchte die Gelegenheit ergreifen – auch wenn der Rat leider nicht anwesend ist –, um die Kommission einerseits zu den tatsächlichen Fortschritten der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu befragen und andererseits zu erfahren, ob die nichtstaatlichen Stellen, die bekanntlich in den meisten der dezentralisierten Länder für die Kultur zuständig sind, hinreichend berücksichtigt wurden.

De Raad steunde deze aanbeveling unaniem, maar ik wil van deze gelegenheid gebruik maken – hoewel de Raad helaas niet aanwezig is – om als eerste aan de Commissie te vragen of de lidstaten op dit gebied werkelijk vooruitgang hebben geboekt, en ten tweede om na te gaan of er voldoende rekening is gehouden met niet-staatsinstellingen, die, zoals we weten, in de meeste gedecentraliseerde landen verantwoordelijk zijn voor cultuurzaken.


Wir haben eine Marge beim Europa der Bürger geschaffen, wo Sie als Rat leider nichts übrig gelassen hatten. Da hätten wir mit dem Mehrjahresprogramm alles aufgebraucht und keine Chance gehabt, mehr zu tun.

Wij hebben een marge voor “een Europa van de burgers” moeten creëren, omdat de Raad daar helaas geen ruimte voor heeft gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe damals eigentlich eher zurückhaltend reagiert, weil das, was das Parlament sich unter diesen Maßnahmenpaketen alles vorgestellt und gewünscht hat, im Rat leider nicht komplett umgesetzt werden konnte.

Ik heb destijds eigenlijk eerder terughoudend gereageerd, omdat wat het Parlement zich allemaal had voorgesteld bij deze pakketten met maatregelen en alle wensen die het met betrekking daartoe had, in de Raad helaas niet volledig verwezenlijkt kon worden.


Leider gibt es aber kein Patentrezept, und auch der Europäische Rat wird dieses drängende Problem nicht lösen können.

Mirakeloplossingen zijn er helaas niet, en een Europese Raad zal dit pijnlijke probleem niet oplossen.




D'autres ont cherché : rat leider nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat leider nicht' ->

Date index: 2022-11-28
w