Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat lediglich änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Inhaber solcher Pässe aus Drittländern, bei denen keine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss, waren die Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 789/2001 gehalten, dem Rat lediglich Änderungen ihrer Visumvorschriften (Visumpflicht oder -befreiung) mitzuteilen.

Met betrekking tot de houders van dergelijke paspoorten die zijn afgegeven door derde landen waarvoor geen voorafgaande raadpleging hoeft plaats te vinden, is in Verordening (EG) nr. 789/2001 bepaald dat de lidstaten wijzigingen in hun visumvoorschriften (visumplicht of visumvrijstelling) alleen aan de Raad hoeven te melden.


Was konkret die Frage der Folgenabschätzungen für vom Parlament oder vom Rat vorgenommene wesentliche Änderungen betrifft, so geht es der Kommission nicht darum, den politischen Handlungsradius von Parlament oder Rat zu beschneiden, sie fordert die beiden Organe lediglich auf, die Auswirkungen aller größeren Änderungen, die sie vorschlagen, zu prüfen.

Wat specifiek het punt van de effectbeoordelingen van substantiële amendementen van de medewetgevers betreft, wil de Commissie geenszins de politieke beleidsruimte van het Parlement of de Raad beperken, maar verzoekt zij hun alleen maar de gevolgen van door hen voorgestelde substantiële amendementen in overweging te nemen.


Ihr Berichterstatter empfiehlt lediglich eine kleine Änderungen an der Fassung des Rates von Erwägung 5 (auf der Grundlage des Änderungsantrags 4 aus der ersten Lesung des Parlaments), um die durch den Rat vorgenommene technische Anpassung zu verbessern und sie näher an die Originalformulierung heranzubringen, auf die man sich geeinigt hat.

De rapporteur beveelt slechts één kleine wijziging aan in de door de Raad voorgestelde formulering van overweging 5 (uitgaande van amendement 4 van het Parlement uit eerste lezing) om de technische aanpassing door de Raad te verbeteren en dichter bij de overeengekomen oorspronkelijke formulering te blijven.


Der Rat akzeptiert lediglich die geringfügigen Änderungen am Kommissionsvorschlag, die das Parlament in seinem Text vorgenommen hat.

De Raad gaat slechts akkoord met enkele marginale wijzigingen die door het Parlement in het Commissievoorstel zijn aangebracht.


Die zwei Gruppen von Änderungen, die das Europäische Parlament in erster Lesung befürwortete, wurden vom Rat lediglich zum Teil akzeptiert.

De twee categorieën wijzigingen die het Parlement in eerste lezing voorstond, zijn slechts ten dele door de Raad geaccepteerd.


Der Rat hat lediglich einige kleinere Änderungen vorgenommen, wobei es sich um den Standardwortlaut des Artikels für das Komitologieverfahren und einen längeren Zeitraum für die Umsetzung des CPV handelt, um die Verwendung des CPV künftig zu fördern.

De Raad heeft slechts enkele kleine wijzigingen aangebracht, voornamelijk de standaardformulering van het artikel over de comitéprocedure en een langere termijn voor de inwerkingtreding van de CPV-verordening om de toepassing van de CPV in de toekomst te vergemakkelijken.


34. hält es für inkohärent, dass die Änderungen an der Haushaltsordnung betreffend die Bedingungen zur Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans von lediglich einem Teil der Haushalts- und Legislativbehörde - dem Rat - nach einfacher Konsultation des anderen Teils - des Parlaments - vorgenommen werden; wiederholt seinen gegenüber der Regierungskonferenz geäußerten Wunsch, künftig das Mitentscheidungsverfahren anzuwenden, und erklärt seine politische Absicht, ohne weiteren Verzug die erforderlichen rechtlichen Änderungen einzuleit ...[+++]

34. acht het onlogisch dat wijzigingen van het Financieel Reglement, waarin de modaliteiten voor de vaststelling en uitvoering van de begroting zijn vastgelegd, worden goedgekeurd door slechts een van de twee takken van de budgettaire en legislatieve autoriteit de Raad , na eenvoudige raadpleging van de andere tak het Parlement; herhaalt zijn aan de IGC gerichte verzoek om in de toekomst de medebeslissingsprocedure toe te passen en geeft uiting aan zijn politieke voornemen om onverwijld de nodige juridische aanpassingen in te voeren;


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschützte Muster abhängt. Der Umstand, daß die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster für eine derartige Reparatur komplexer Erzeugnisse nicht vollständig angeglichen sind, sollt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken van een volledige aanpassing van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor dergelijke reparaties van een ...[+++]


w