Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat lassen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Rat kann die Mitglieder auffordern, ihm die Informationen vorzulegen, die er als für seine Tätigkeit erforderlich ansieht, einschließlich regelmäßiger statistischer Berichte über Kaffeeerzeugung, Trends bei der Erzeugung, Ausfuhren, Einfuhren und Wiederausfuhren, Absatz, Verbrauch, Vorräte, Preise und Steuern; es werden jedoch keine Informationen veröffentlicht, die die Tätigkeit von Personen oder Gesellschaften erkennen lassen, die Kaffee erzeugen, verarbeiten oder vermarkten.

2. De Raad kan de leden verzoeken de gegevens beschikbaar te stellen die hij voor zijn werkzaamheden nodig acht, zoals geregelde statistische rapporten over koffieproductie, productietrends, invoer, uitvoer en wederuitvoer, distributie, verbruik, voorraden, prijzen en belasting, maar maakt geen informatie openbaar die zou kunnen worden gebruikt om gegevens te verzamelen over de activiteiten van personen of ondernemingen die zich bezighouden met de productie, de be- en verwerking of de afzet van koffie.


Bei den intensiven Diskussionen im Rat wurde jedoch deutlich, dass sich in absehbarer Zukunft keine Einstimmigkeit über diesen Vorschlag würde erzielen lassen.

Na intensieve besprekingen in de Raad bleek evenwel dat er geen unanimiteit over dit voorstel kon worden bereikt op de korte termijn.


Die aktuellen Diskussionen im Rat lassen jedoch darauf schließen, dass ein System der vorherigen Genehmigung wahrscheinlich auf bestimmte Arten von medizinischen Leistungen beschränkt sein wird.

Evenwel duiden de huidige discussies in de Raad erop dat het systeem van voorafgaande toestemming waarschijnlijk beperkt zal worden tot specifieke vormen van gezondheidszorg.


Der Rat (Inneres) beschloss jedoch letzte Woche, den Beschluss über den Beitritt der beiden Länder auf unbestimmte Zeit aufzuschieben, nachdem zwei Mitgliedstaaten unter Berufung auf die Regel der Einstimmigkeit beschlossen hatten, im Falle von Bulgarien und Rumänien mit zweierlei Maß zu messen, und somit eine technische Bewertung zu einer politischen Isolierung der beiden Länder haben werden lassen.

Vorige week besloot de Raad Binnenlandse Zaken echter het bewuste toetredingsbesluit voor onbepaalde tijd uit te stellen nadat twee lidstaten onder gebruikmaking van de unanimiteitsregel hadden besloten voor Bulgarije en Roemenië dubbele normen te hanteren, waardoor een technische evaluatie resulteerde in het politieke isolement van de beide landen.


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den VN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu unterstützen sowie der betroffenen Be ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te verlenen; moedigt spoedige vooruitgang aan in de vervolging van hoge militaire officieren en hoge functio ...[+++]


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu unterstützen sowie der betroffenen Be ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te verlenen; moedigt spoedige vooruitgang aan in de vervolging van hoge militaire officieren en hoge functi ...[+++]


Es wäre jedoch sinnvoll, für die Verhandlung von Rückübernahme-Abkommen auf EU-Ebene durch die Mitgliedstaaten Kontingente für die legale Einwanderung festlegen zu lassen, wie es der Rat kürzlich vorgeschlagen hat.

Het zou echter zinvol zijn voor de onderhandelingen over terugnameovereenkomsten op EU-niveau door de lidstaten contingenten voor legale immigratie te laten vaststellen, zoals de Raad onlangs heeft voorgesteld.


Der Rat bedauerte jedoch, daß die positiven Schritte Chinas auf internationaler Ebene nicht nur auf weitere Fortschritte warten lassen, sondern auch keine spürbaren Fortschritte in der Menschenrechtssituation in China bewirkt haben.

4. De Raad betreurt het evenwel dat de positieve initiatieven die China op internationaal niveau heeft ondernomen niet alleen geen vooruitgang te zien geven, maar ook niet gevolgd zijn door tastbare vorderingen op het gebied van de binnenlandse mensenrechtensituatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat lassen jedoch' ->

Date index: 2021-07-02
w