Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat in seiner empfehlung 2011 angemahnt " (Duits → Nederlands) :

Dabei bestehen weiterhin enorme Unterschiede zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten, und viele Länder verfolgen immer noch nicht die umfassenden Strategien, die der Rat in seiner Empfehlung 2011 angemahnt hatte.

Er blijven zowel binnen als tussen de lidstaten grote verschillen bestaan en in veel landen ontbreken nog steeds de breed opgezette strategieën die in de aanbeveling van de Raad van 2011 worden bepleit.


Sie kam zu dem Schluss, dass die von den betroffenen Schengen-Mitgliedstaaten vorgenommenen vorübergehenden Binnengrenzkontrollen nicht über die Bedingungen hinausgehen, die der Rat in seiner Empfehlung festgelegt hat.

De conclusie luidde dat de tijdelijke controles aan de binnengrenzen van de betrokken Schengenlanden nog steeds voldeden aan de voorwaarden van de aanbeveling van de Raad.


In ihrem Bericht kommt sie zu dem Schluss, dass die von diesen fünf Schengen-Mitgliedstaaten vorgenommenen vorübergehenden Binnengrenzkontrollen nicht über die Bedingungen hinausgehen, die der Rat in seiner Empfehlung festgelegt hat.

De conclusie luidt dat de tijdelijke controles aan de binnengrenzen van deze vijf Schengenlanden nog steeds voldoen aan de voorwaarden van de aanbeveling van de Raad.


In seiner Empfehlung vom 20. Dezember 2012 zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens fordert der Rat, dem Einzelnen die Möglichkeit zu geben, einen Nachweis über das außerhalb der formalen Bildung und Berufsbildung Erlernte zu erbringen.

In de aanbeveling van de Raad van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren wordt opgeroepen tot actie om personen de gelegenheid te bieden te laten zien wat zij buiten de formele onderwijs- en opleidingsstelsels om hebben geleerd.


In seiner Empfehlung vom 20. Dezember 2012 zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens empfahl der Rat, dass die Mitgliedstaaten bis spätestens 2018 im Einklang mit ihren nationalen Gegebenheiten und Besonderheiten und nach eigenem Ermessen Regelungen für die Validierung des nichtformalen und des informellen Lernens -eingeführt haben sollten.

In zijn aanbeveling van 20 december 2012 betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren , heeft de Raad de lidstaten aanbevolen uiterlijk in 2018, overeenkomstig de nationale omstandigheden en kenmerken en op de wijze die hun passend lijkt, regelingen te hebben getroffen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren.


In Bezug auf Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit verweist der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 2002 zur Prävention des Rauchens und für Maßnahmen zur gezielteren Eindämmung des Tabakkonsums (ABl. L 22 vom 25.01.2003, S. 31) darauf, dass die Mitgliedstaaten angesichts der mit dem Passivrauchen verbundenen Gesundheitsrisiken (z. B. Asthma) versuchen sollten, den Schutz von Rauchern und Nichtrauchern vor Tabakrauch anzustreben.

Als het gaat om maatregelen voor de volksgezondheid, wijst de Raad er in zijn Aanbeveling van 2 december 2002 inzake de preventie van roken en initiatieven ter verbetering van de bestrijding van het tabaksgebruik (PB L 22 van 25.01.2003, blz. 31) op dat de lidstaten, gezien de gezondheidsrisico’s (zoals astma) die zijn verbonden aan meeroken, moeten proberen rokers en niet-rokers te beschermen tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook.


In Bezug auf Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit verweist der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 2002 zur Prävention des Rauchens und für Maßnahmen zur gezielteren Eindämmung des Tabakkonsums (ABl. L 22 vom 25.01.2003, S. 31) darauf, dass die Mitgliedstaaten angesichts der mit dem Passivrauchen verbundenen Gesundheitsrisiken (z. B. Asthma) versuchen sollten, den Schutz von Rauchern und Nichtrauchern vor Tabakrauch anzustreben.

Als het gaat om maatregelen voor de volksgezondheid, wijst de Raad er in zijn Aanbeveling van 2 december 2002 inzake de preventie van roken en initiatieven ter verbetering van de bestrijding van het tabaksgebruik (PB L 22 van 25.01.2003, blz. 31) op dat de lidstaten, gezien de gezondheidsrisico’s (zoals astma) die zijn verbonden aan meeroken, moeten proberen rokers en niet-rokers te beschermen tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook.


Das Europäische Parlament fordert den Rat in seiner Empfehlung zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die derzeit erörtert wird, auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr und unterstützende Maßnahmen zu erarbeiten, um die Reisemöglichkeiten für einen größeren Teil der Bürger zu verbessern, insbesondere für junge Menschen.

Zoals het Europees Parlement in zijn aanbeveling aan de Raad inzake de momenteel in behandeling zijnde betrekkingen tussen Servië en de Europese Unie opmerkt, doet het een oproep aan de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en ondersteunende maatregelen bedoeld om de reismogelijkheden te vergroten voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren.


Das Europäische Parlament fordert den Rat in seiner Empfehlung zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Serbien, die derzeit erörtert wird, auf, mit Unterstützung der Kommission einen konkreten „Fahrplan“ für einen visafreien Verkehr auszuarbeiten und Begleitmaßnahmen anzunehmen, um die Reisemöglichkeiten für einen größeren Teil der Bevölkerung, insbesondere junge Menschen zu verbessern.

Zoals het Europees Parlement in zijn aanbeveling aan de Raad inzake de momenteel in behandeling zijnde betrekkingen tussen Servië en de Europese Unie opmerkt, doet het een oproep aan de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en ondersteunende maatregelen bedoeld om de reismogelijkheden te vergroten voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren.


F. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 1996 betont, dass die geringe Vertretung von Frauen in Entscheidungspositionen zur Folge hat, dass die besonderen Erfahrungen von Frauen weiterhin brach liegen und unterbewertet werden und dass diese geringe Vertretung daher einen Verlust für die Gesellschaft insgesamt darstellt und eine volle Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der gesamten Bevölkerung verhindern kann, und den Mitgliedstaaten sowie den Verbänden und Organisationen empfiehlt, in allen gesellschaftlichen Bereichen den Zugang von Frauen zum Entscheidungsprozess und eine ausgewogene Mitwirkun ...[+++]

F. overwegende dat de Raad er in zijn aanbeveling van 2 december 1996 de nadruk op legt dat de te geringe vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormingsfuncties de specifieke ervaringen van vrouwen onbenut en ondergewaardeerd laat en daarmee een verlies voor de hele samenleving vormt en kan verhinderen dat ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en behoeften van de gehele bevolking, en de aanbeveling uitspreekt dat de lidstaten en verenigingen en organisaties in alle maatschappelijke sectoren de toegang van vrouwen tot he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat in seiner empfehlung 2011 angemahnt' ->

Date index: 2024-10-10
w