Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat in helsinki angenommene strategie stützen " (Duits → Nederlands) :

Diesbezüglich sollte der europäischen Nachhaltigkeitsstrategie die vom Europäischen Rat in Göteborg angenommene Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung zugrunde gelegt werden, in deren Mittelpunkt Maßnahmen stehen.

In dit opzicht moet de Göteborgstrategie voor duurzame ontwikkeling als referentie voor de Europese duurzaamheidsstrategie worden genomen, aangezien de nadruk in dit document duidelijk op beleidsmaatregelen ligt, zoals ook in de mededeling van de Commissie over een actieplatform weer het geval was.


2006 hat der Europäische Rat eine erneuerte EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung angenommen. Es handelt sich um eine einheitliche, kohärente Strategie zur konsequenteren Verwirklichung des übergeordneten, im Vertrag verankerten Ziels der nachhaltigen Entwicklung.

In 2006 heeft de Europese Raad een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling (hierna "SDO" genoemd") goedgekeurd, waarin in één samenhangend plan wordt uiteengezet hoe de EU op een meer doeltreffende wijze deze beginselen en de overkoepelende Verdragsdoelstelling van duurzame ontwikkeling zal kunnen naleven.


Im Anschluss daran beschloss der Europäische Rat in Stockholm, dass die Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung die Lissabonner Strategie um den Aspekt der Umwelt ergänzen und sich auf diese Strategie stützen soll.

De Europese Raad van Stockholm heeft toen besloten dat de duurzame ontwikkelingsstrategie van de EU deze politieke verbintenis zal moeten aanvullen en uitbouwen door hieraan een milieudimensie toe te voegen.


Der Europäische Rat in Helsinki vom Dezember 1999 ersuchte die Europäische Kommission, ,einen Vorschlag für eine langfristige Strategie auszuarbeiten, wie die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen sind, und ihn dem Europäischen Rat im Juni 2001 vorzulegen".

Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".


Der Antrag der Republik Türkei auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union wurde 1999 vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Helsinki angenommen.

Het verzoek van de Republiek Turkije om toetreding tot de Europese Unie is aanvaard door de Europese Raad van Helsinki van 1999.


Sofern diese Vorschläge, die sich auf die vom Europäischen Rat in Helsinki angenommene Strategie stützen, effektiv umgesetzt werden, können nach Auffassung der Kommission die Verhandlungen im Laufe des Jahres 2002 mit denjenigen Bewerberländern abgeschlossen werden, welche alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllen.

Deze voorstellen zijn gebaseerd op de strategie aangenomen door de Europese Raad van Helsinki, en de Commissie is van oordeel dat indien zij daadwerkelijk worden uitgevoerd, het mogelijk zal zijn in de loop van 2002 de onderhandelingen af te ronden met de kandidaat-lidstaten die aan de lidmaatschapscriteria voldoen. De Commissie heeft vandaag voor het eerst een partnerschap voor toetreding voor Turkije voorgesteld, zoals was gevraagd door de Europese Raad van Helsinki en die van Santa Maria da ...[+++]


Diese Gemeinsame Strategie wurde im Dezember 1999 vom Europäischen Rat in Helsinki angenommen, um die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Ukraine zu stärken.

De Europese Raad van Helsinki heeft deze gemeenschappelijke strategie in december 1999 aangenomen ter versterking van het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Oekraïne.


6. Der Europäische Rat weist schließlich darauf hin, welche Bedeutung er der effektiven Durchführung aller Leitlinien und Empfehlungen für Maßnahmen beimisst, die er auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki angenommen hat.

6. Ten slotte herinnert de Europese Raad aan het belang dat hij hecht aan een effectieve uitvoering van alle richtsnoeren en operationele aanbevelingen die de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen.


Im Anschluss daran ersuchte der Europäische Rat in Helsinki vom Dezember 1999 die Europäische Kommission, „einen Vorschlag für eine langfristige Strategie auszuarbeiten, wie die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen sind" und ihn dem Europäischen Rat in Göteburg im Juni 2001 vorzulegen.

De Europese Raad van Helsinki in december 1999 heeft de Europese Commissie vervolgens verzocht een "voorstel op te stellen voor een langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling geïntegreerd worden" voor de Europese Raad van Gothenburg in juni 2001.


6. Der Europäische Rat ist der Ansicht, dass diese Strategie zusammen mit dem Abschluss der Regierungskonferenz über die institutionelle Reform die Union gemäß dem vom Europäischen Rat in Helsinki gesetzten Ziel in die Lage versetzen wird, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, die entsprechend vorbereitet sind, wobei er der Hoffnung Ausdruck verlieh, dass sich diese Staaten bereits an den nächsten Wahlen zum Europäischen P ...[+++]

6. De Europese Raad is van mening dat deze strategie, in combinatie met de afronding van de Intergouvernementele Conferentie over de hervorming van de instellingen, de Unie in staat zal stellen om, overeenkomstig het door de Europese Raad van Helsinki gestelde doel, vanaf eind 2002 de nieuwe lidstaten op te nemen die gereed zijn, in de hoop dat zij aan de eerstvolgende verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.


w