Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat mai 2003 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Sicherheitsstrategie ,Ein sicheres Europa in einer besseren Welt", die zuerst vom Generalsekretär/dem Hohen Vertreter dem Rat in Thessaloniki im Juni 2003 vorgelegt wurde und welche im Dezember 2003 durch den Europäischen Rat gebilligt worden ist, skizziert die globalen Herausforderungen und wichtigsten Bedrohungen.

In de Europese veiligheidsstrategie "Een veilig Europa in een betere wereld", die in juni 2003 door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan de Europese Raad van Thessaloniki is voorgelegd en door de Europese Raad van december 2003 is bekrachtigd, wordt een overzicht gegeven van de belangrijkste problemen en dreigingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.


Die Dienststellen der Kommission hatten anschließend die Aufgabe, zwei gemeinsame Berichte des Rates und der Kommission zu erstellen, die anschließend - im Vorfeld der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 - dem Rat zur Billigung vorgelegt wurden.

De diensten van de Commissie dienden vervolgens twee gezamenlijke verslagen van de Raad en de Commissie op te stellen, die de Raad vervolgens vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 moest goedkeuren.


– unter Hinweis auf den Vertrag über eine Verfassung für Europa, der vom Europäischen Konvent am 13. Juni und 10. Juli 2003 angenommen, dem Präsidenten des Europäischen Rates in Rom am 18. Juli 2003 vorgelegt und von der Regierungskonferenz, die im Rahmen der Tagung des Europäischen Rats vom 17./18. Juni 2004 auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs zusammentrat, gebilligt wurde, insbesondere die Artikel II-61, II-78, II-79 ...[+++]

– gezien het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, aangenomen door de Europese Conventie op 13 juni en 10 juli 2003, voorgelegd aan de voorzitter van de Europese Raad te Rome op 18 juli 2003, goedgekeurd door de Intergouvernementele Conferentie, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, tijdens de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004, met name de artikelen II-61, II-78, II-79 en III-266,


Der Rat begrüßte auf seiner Tagung vom 5. und 6. Juni 2003 die von der Kommission im Mai 2003 vorgelegte Durchführbarkeitsstudie, bekräftigte die in den Leitlinien für das VIS festgelegten Ziele und ersuchte die Kommission, ihre Vorbereitungen für die Entwicklung des VIS in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ausgehend vom Konzept einer zentralisierten Systemarchitektur sowie unter Berücksichtigung der Option einer mit dem Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) gemeinsamen technischen Plattform fortzusetzen.

Op 5 en 6 juni 2003 heeft de Raad de door de Commissie in mei 2003 ingediende haalbaarheidsstudie gunstig onthaald, de doelstellingen van een visuminformatiesysteem (VIS) zoals geformuleerd in de richtsnoeren, bevestigd en de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de ontwikkeling van het VIS verder voor te bereiden op basis van een gecentraliseerde architectuur, en daarbij als optie een gemeenschappelijk technisch platform met de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) in aanmerking te nemen.


Was die Diskussionen im Rat betrifft, so sei daran erinnert, dass der Rat JI in seiner Sitzung vom 27./28. November 2003 – nach Aussprachen über den Schutz der Außengrenzen auf den Europäischen Räten von Sevilla, Thessaloniki und Brüssel – bereits Schlussfolgerungen im Hinblick auf die Agentur angenommen hat, obgleich die Kommission ihren Vorschlag erst am 11. November 2003 vorgelegt hatte.

Met betrekking tot de discussies in de Raad moet er aan worden herinnerd dat, na de discussies over het beheer van de buitengrenzen op de Europese toppen van Sevilla, Thessaloniki en Brussel, de ministers van Justitie en binnenlandse zaken op hun vergadering van 27 en 28 november 2003 reeds een aantal conclusies goedkeurden met betrekking tot het agentschap, terwijl de Commissie slechts korte tijd daarvoor, op 11 november 2003, het voorstel had ingediend.


Ein Abschlussbericht über den Stand der Verwirklichung dieses Plans für den Grenzschutz an den Außengrenzen mit entsprechenden Ergebnisbewertungen wurde im Juni 2003 vorgelegt und anschließend dem Europäischen Rat von Thessaloniki übermittelt.

Een eindverslag over de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging van dit plan voor het beheer van de buitengrenzen, dat ook een evaluatie van de resultaten bevat, is in juni 2003 voorgelegd aan de Raad van Thessaloniki.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2003 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003, vorgelegt von der Kommission am 14. Mai 2003 (SEK(2003) 552),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003, ingediend door de Commissie op 14 mei 2003 (SEC(2003) 552),


– unter Hinweis auf den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2003 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2003, vorgelegt von der Kommission am 14. Mai 2003 (SEK(2003) 552),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2003, ingediend door de Commissie op 14 mei 2003 (SEC(2003) 552),


Die Kommission bereitet den Entwurf eines gemeinsamen Berichts von Rat und Kommission vor, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung 2003 vorgelegt werden soll.

De Commissie werkt thans aan een conceptversie van een gemeenschappelijk verslag van de Raad en de Commissie dat in 2003 aan de voorjaarsvergadering van de Raad zal worden aangeboden.


Die Mitgliedstaaten legten im September 2002 nationale Strategieberichte über ihre Rentenpolitik vor, auf deren Grundlage ein gemeinsamer Rentenbericht des Rates und der Kommission erstellt wird, der dem Rat auf seiner Frühjahrstagung 2003 vorgelegt werden wird.

In september 2002 dienden de lidstaten nationale strategieverslagen in over hun pensioenbeleid. Op basis van die verslagen zal een gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over pensioenen aan de voorjaarsvergadering van de Raad in 2003 worden aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat mai 2003 vorgelegt' ->

Date index: 2021-09-22
w