Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat herbst 2012 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Ein umfassender Monitoring-Bericht wird dem Europäischen Parlament und dem Rat im Herbst 2012 vorgelegt werden.

In het najaar van 2012 zal de Commissie dan een alomvattend monitoringverslag presenteren aan het Europees Parlement en de Raad.


BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Entwicklung des Visa-Informationssystems (VIS) im Jahr 2012 (vorgelegt gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates) /* COM/2013/0232 final */

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS) in 2012 (ingediend op grond van artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad) /* COM/2013/0232 final */


BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Entwicklung des Visa-Informationssystems (VIS) im Jahr 2012 (vorgelegt gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates)

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS) in 2012 (ingediend op grond van artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0232 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Entwicklung des Visa-Informationssystems (VIS) im Jahr 2012 (vorgelegt gemäß Artikel 6 der Entscheidung 2004/512/EG des Rates)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0232 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS) in 2012 (ingediend op grond van artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad)


B. in der Erwägung, dass Slowenien, Kroatien und Österreich im Herbst 2012 von starken Niederschlägen und daraus folgenden Flutkatastrophen heimgesucht wurden und der Rat seinen Standpunkt zu dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union bis heute nicht angenommen hat;

B. overwegende dat Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in de herfst van 2012 werden getroffen door hevige regenval en overstromingen en dat de Raad tot op de dag van vandaag nog geen standpunt heeft ingenomen inzake de inzet van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU);


(3) Die Kommission erstellt einen Zwischenbericht über die Fortschritte bei der Durchführung der wichtigsten Bestimmungen dieser Richtlinie auf der Grundlage einschlägiger Informationen aus den Mitgliedstaaten, der dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 14. Dezember 2012 vorgelegt wird.

3. De Commissie stelt op basis van relevante informatie van de lidstaten een tussentijds voortgangsverslag op over de uitvoering van de belangrijkste bepalingen van deze richtlijn, dat uiterlijk op 14 december 2012 wordt voorgelegd.


Die Kommission hat bereits Vorschläge vorgelegt, und diese werden in ein paar Wochen erneut diskutiert werden, auf dem Europäischen Rat im Juni, und im Herbst werden wir erneut zu dieser Angelegenheit zurückkehren.

De Commissie heeft voorstellen gedaan, en die zullen we over een paar weken weer bespreken, tijdens de Europese Raad in juni, en we zullen ook in de herfst op dit onderwerp terugkomen.


Es gibt sieben solcher Bedingungen, darunter Rechtsstaatlichkeit, Maßnahmen gegen organisiertes Verbrechen, Korruptionsbekämpfung usw. Die Kommission wird die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte bewerten, die dann dem Rat anlässlich seines Treffens im Herbst vorgelegt werden.

Dat zijn er zeven, waaronder de rechtsstaat, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, de bestrijding van corruptie, enz., en de Commissie zal de vooruitgang op die gebieden evalueren, welke evaluatie vervolgens in de loop van het najaar aan de Raad zal worden voorgelegd, waarna kan worden besloten of we een fase hebben bereikt waarin met de onderhandelingen kan worden begonnen.


Der Plan sollte im letzten Herbst dem Rat und dem Parlament vorgelegt werden.

Afgelopen herfst had dat plan al aan de Raad en het Parlement moeten zijn voorgelegd.


Zugleich wird der Europäische Rat den Weg für Debatten über die Aktionsprogramme, die von den Mitgliedstaaten im Herbst dieses Jahres vorgelegt werden sollen, auf nationaler und regionaler Ebene ebnen.

Tegelijkertijd zal de Europese Raad eveneens de weg bereiden voor debatten op nationaal en regionaal niveau over de actieprogramma’s die de lidstaten dit najaar verzocht zijn te presenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat herbst 2012 vorgelegt' ->

Date index: 2025-03-19
w