Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat februar 2002 angenommenen umfassenden plans maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Zugleich werden auf Grundlage eines vom Rat im Februar 2002 angenommenen umfassenden Plans Maßnahmen ergriffen, um verstärkt illegale Zuwanderung, Schleuserei und Menschenhandel in die EU zu bekämpfen.

Terzelfder tijd wordt actie genomen ter versterking van de strijd tegen illegale migratie, mensensmokkel en -handel naar de EU, op basis van een in februari 2002 door de Raad goedgekeurd plan van aanpak.


Der Rat ruft dazu auf, die Maßnahmen, welche in dem am 28. Februar 2002 angenommenen Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union vorgesehen sind, rasch durchzuführen.

4. De Raad verzoekt om de spoedige uitvoering van de maatregelen van het op 28 februari 2002 aangenomen algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie.


Die Mitgliedstaaten müssen die gegenseitige Unterstützung und Hilfe bei der Durchbeförderung auf dem Luft-, See- und Landwege bei der Durchführung von Rückführungs- und Rückübernahmemaßnahmen weiter verstärken, wobei die in dem am 28. Februar 2002 vom Rat angenommenen Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union und in dem am 13. Juni 2002 vom Rat angenommenen Plan für den Grenzs ...[+++]

- De lidstaten moeten elkaar meer steunen en bijstaan bij doorgeleiding door de lucht, over zee en over land in het kader van de uitvoering van terugkeer- en overnamemaatregelen, overeenkomstig de doelstellingen van het op 28 februari 2002 door de Raad goedgekeurde algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel in de Europese Unie en het op 13 juni 2002 door de Raad goedgekeurde plan voor het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie, zoals bevestigd in het op 28 november 2002 ...[+++]


(2) Gemäß der vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommenen Europäischen Sozialagenda, dem Beschluss 2002/177/EG des Rates vom 18. Februar 2002 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002(3) und der Empfehlung 2002/549/EG des Rates vom 21. Juni 2002 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaate ...[+++]

(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002(3) en Aanbeveling 2002/54/EG van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap(4) moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.


(2) Gemäß der vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommenen Europäischen Sozialagenda, dem Beschluss 2002/177/EG des Rates vom 18. Februar 2002 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002(3) und der Empfehlung 2002/549/EG des Rates vom 21. Juni 2002 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaate ...[+++]

(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002(3) en Aanbeveling 2002/54/EG van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap(4) moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.


BESCHLIESST auf der Grundlage der von allen einschlägigen Ratsformationen angenommenen Schlussfolgerungen sowie der von der Kommission in ihrem Frühjahrsbericht vorzulegenden Vorschläge, dieses Thema auf seiner Tagung im Februar 2003 erneut zu erörtern, um die im Frühjahr 2003 erfolgende Überprüfung der umfassenden Strategie für nachhaltige Entwicklung durch den Europäischen Rat vorzubereit ...[+++]

BESLUIT om, op basis van de conclusies van alle betrokken Raadsformaties en van de voorstellen die de Commissie in haar voorjaarsverslag zal doen, dit vraagstuk tijdens de zitting van februari 2003 te onderzoeken met het oog op de evaluatie door de Europese Raad, in het voorjaar van 2003, van de algemene strategie inzake duurzame ontwikkeling, en zich daarbij overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Barcelona vooral te richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de Wereldtop over duurzame o ...[+++]


unter Berücksichtigung der im Februar 2002 angenommenen Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Vorbereitung der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister am 22./23. April 2002 in Valencia, in der die Kommission bekräftigt, wie wichtig der Ausbau der Verkehrsinfrastrukturen und die Vernetzung ist, und mit Nachdruck auf zwei spezifische im Rahmen des Regelungs- und Finanzrahmens über das Programm MEDA zu fördernde Maßnahmen betreffend die Sicherheit im Seeverkehr ...[+++]

gezien de in februari 2002 aangenomen mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europees-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken te Valencia op 22 en 23 april 2002, waarin de Commissie het belang bevestigt van de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur en van de interconnecties, en ook wijst op twee specifieke maatregelen die moeten worden bevorderd in het bestaande regelgevings- en financiële kader uit hoofde van het ...[+++]


– In dem vom Rat am 13. Juni 2002 angenommenen Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Europäischen Union und dem vom Rat am 28. November 2002 angenommenen Rückkehraktionsprogramm wird die Rationalisierung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Rückführungsaktionen und insbesondere die Annahme spezifischer Maßnahmen zur Organisation von Sammelflügen gefordert;

- in het op 13 juni 2002 door de Raad is goedgekeurde Plan voor het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie en het op 28 november 2002 door de Raad goedgekeurde Actieprogramma inzake terugkeer wordt opgeroepen de verwijderingsoperaties van de lidstaten te rationaliseren en in het bijzonder specifieke maatregelen te treffen voor het organiseren van gezamenlijke vluchten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat februar 2002 angenommenen umfassenden plans maßnahmen' ->

Date index: 2021-10-08
w