Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat dezember 2007 erzielten " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat ist sich der Situation der Roma bewusst und hat die Kommission im Dezember 2007 ersucht, „die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zu prüfen und dem Rat [.] über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten“.

De situatie van de Roma is erkend door de Europese raad, die de Commissie in december 2007 verzocht de bestaande beleidsvormen en instrumenten te bekijken en aan de Raad verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.


Siehe die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte (vom Rat am 13. Dezember 2001 angenommen und am 19. Januar 2009 aktualisiert), die Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (vom Rat am 9. April 2001 angenommen und am 29. April 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten (vom Rat am 8. Dezember 2003 angenommen und am 17. Juni 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes (vom Rat am 10. Dezember ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 ...[+++]


Der Vorschlag für den Aufbau eines Europäischen Migrationsnetzes (EMN) wurde von der Kommission am 10. August 2007 unterbreitet und am 6. Dezember 2007 verständigte sich der Rat Justiz und Inneres auf eine allgemeine Ausrichtung des Entwurfs eines Beschlusses zum Aufbau des EMN.

Op 10 augustus 2007 heeft de Commissie het voorstel betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk ingediend en vervolgens heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 6 december 2007 een akkoord bereikt over een algemene aanpak voor een ontwerpbesluit betreffende het opzetten van een Europees migratienetwerk.


Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Feuerwehrdienstes und Dienstes für dringende medizinische Hilfe der Region Brüssel-Hauptstadt und zur Abänderung des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit » bestimmt: « Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, abgeändert durch das Gesetz vom 21. Dezember ...[+++]

Artikel 23 van de wet van 19 april 2014 « tot vaststelling van bepaalde aspecten van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp en tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid » bepaalt : « In artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wor ...[+++]


Der Rat gab – auf der Grundlage eines zwischen dem polnischen Vorsitz, Vertretern des Euro­päischen Parlaments und der Kommission am 1. Dezember 2011 erzielten Kompromisses – seine Zustimmung zur Bereitstellung zusätzlicher Mittel für den Internationalen Thermonuklearen Ver­suchsreaktor (ITER) in den Jahren 2012 und 2013 (18322/1/11 REV 1) .

De Raad heeft bevestigd dat wordt voorzien in extra financiële middelen voor de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor (ITER) in 2012 en 2013, op basis van het compromis dat op 1 december is bereikt tussen het Poolse voorzitterschap, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Commissie (18322/1/11 REV 1)


Der Bericht des EU-Koordinators, mit dem dem Ersuchen des Europäischen Rates entsprochen wird, wonach ihm alle sechs Monate ein Bericht vorzulegen ist, enthält eine Zusammenfassung der seit Dezember 2007 erzielten Fortschritte sowie einen Überblick über den Stand der Ratifizierung der verschiedenen Übereinkommen und der Durchführung der als vorrangig eingestuften Rechtsakte (Dok. 9416/1/08).

Het verslag van de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, dat een antwoord vormt op het door de Europese Raad geformuleerde verzoek om een zesmaandelijks verslag, bevat een samenvatting van de sinds december 2007 geboekte vooruitgang en de stand van zaken betreffende de ratificatie van overeenkomsten en de uitvoering van de als prioritair beschouwde wetgevingsbesluiten (9416/1/08).


Die Gemeinschaft wird bei der Aushandlung eines ehrgeizigen internationalen Abkommens über den Klimawandel, mit dem das Ziel der Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf einen Anstieg von 2 °C erreicht wird, weiterhin Vorreiter sein und fühlt sich angesichts der auf der 13. Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC und dem 3. Treffen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali, Indonesien, erzielten Fortschritte in dieser Richtung bestärkt.

De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.


Im Rahmen seiner Zustimmung zur IMP und zum Blaubuch[1] hat der Europäische Rat vom 14. Dezember 2007[2] die Kommission ersucht, Ende 2009 über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

Naar aanleiding van de bekrachtiging van het GMB van de EU en het blauwboek[1] heeft de Europese Raad op 14 december 2007[2] de Commissie verzocht om binnen twee jaar verslag uit te brengen over de verwezenlijkingen van het beleid.


Nachdem der Rat die Abänderungen des Europäischen Parlaments, das nach der vom Rat im Dezember 2000 erzielten Ausrichtung nochmals gehört wurde, geprüft hatte, entschied er, diese Abänderungen nicht zu übernehmen.

Na bespreking van de amendementen die zijn voorgesteld door het Europees Parlement, dat opnieuw geraadpleegd was naar aanleiding van het door de Raad in december 2000 ingenomen standpunt, besloot de Raad deze amendementen niet over te nemen.


c) im Dezember 2007 dem Rat ein Bericht über die auf dem Gebiet der E-Justiz erzielten Fortschritte vorgelegt werden kann.

c) een voortgangsverslag over e-justitie zal opstellen ten behoeve van de Raadszitting van december 2007.




Anderen hebben gezocht naar : kommission im dezember     dezember     über die erzielten     august     vom 21 dezember     mai     dezember 2011 erzielten     der seit dezember     seit dezember     dezember 2007 erzielten     bis 14 dezember     erzielten     vom 14 dezember     ende     rat im dezember     dezember 2000 erzielten     der e-justiz erzielten     rat dezember 2007 erzielten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat dezember 2007 erzielten' ->

Date index: 2021-09-05
w