Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat ihren vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Von den Gehältern, Löhnen und anderen Bezügen, welche die Gemeinschaften ihren Beamten und sonstigen Bediensteten zahlen, wird zugunsten der Gemeinschaften eine Steuer gemäss den Bestimmungen und dem Verfahren erhoben, die vom Rat auf Vorschlag der Kommission festgelegt werden.

« Onder de voorwaarden en volgens de procedure welke door de Raad op voorstel van de Commissie worden vastgesteld, worden de ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen onderworpen aan een belasting ten bate van de Gemeenschappen op de door hun betaalde salarissen, lonen en emolumenten.


Die Kommission hatte dem Rat ihren Vorschlag (Dok. 13874/07) im Oktober 2006 zusammen mit dem Vorschlag für eine (vom Rat im Juni angenommene) Richtlinie über die Nachrüstung von schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln als weiteren legislativen Schritt hin zur Erreichung der Ziele übermittelt, die in dem Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit von 2003 (Dok. 9713/03) festgelegt wurden.

De Commissie heeft het voorstel (13874/06), samen met het voorstel voor een richtlijn betreffende de installatie van spiegels op vrachtwagens (dat door de Raad in juni is aangenomen), in oktober 2006 ingediend; het wordt een nieuwe wettelijke maatregel om de doelstellingen uit het actieprogramma voor verkeersveiligheid van 2003 (9713/03) te bereiken.


In Bezug auf die Besteuerung von Kraftfahrzeugen appelliert die Kommission an den Rat, ihren Vorschlag zur Verknüpfung von Kfz-Steuer und CO2-Ausstoß so bald wie möglich anzunehmen, und ruft die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Änderungen bereits in eventuell erwogene Steuerreformen zu integrieren (KOM(2005)261).

De Commissie verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk haar voorstel om de autobelasting te koppelen aan de CO2-uitstoot goed te keuren en vraagt de lidstaten dergelijke wijzigingen reeds in te voeren in de belastinghervormingen die zij overwegen [SEC(2005)261].


- Unter diesen Gesichtspunkten ersucht die Kommission das Europäische Parlament und den Rat, ihren Vorschlag für eine Verordnung über die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten vordringlich zu behandeln.

- Met deze doelstellingen voor ogen verzoekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad dringend aandacht te besteden aan haar voorstel voor een verordening inzake onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2001 legte die Kommission dem Rat ihren Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten [5] vor.

In mei 2001 heeft de Commissie haar voorstel voor een richtlijn [5] tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten ingediend bij de Raad.


Ergeht keine befürwortende Stellungnahme innerhalb der festgesetzten Frist, so zieht die Kommission ihren Vorschlag zurück oder unterbreitet dem Rat einen Vorschlag; der Rat faßt binnen zwei Monaten einen einstimmigen Beschluß.

Bij uitblijven van een positief advies binnen de gestelde termijn trekt de Commissie haar voorstel in of legt zij een nieuw voorstel voor aan de Raad, die zich binnen twee maanden met eenparigheid van stemmen daarover uitspreekt.


Sie beschloß daher, das fragliche Beihilfevorhaben für einen Antrag auf eine Ausnahme von Artikel 4 c) EGKSV zuzulassen und dem Rat ihren Vorschlag zur einstimmigen Zustimmung nach Artikel 95 EGKSV zu unterbreiten.

Dientengevolge besloot zij de desbetreffende steun met vrijstelling van het bepaalde in artikel 4, sub c) EGKS toe te staan en legde dit besluit voor aan de Raad van Ministers voor instemming, met eenstemmigheid bepaald, overeenkomstig artikel 95 EGKS.


Die Kommission unterbreitete dem Rat ihren Vorschlag (Dok. 6827/06) im Februar 2006 als Teil ihres "Dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit" , das als Fortsetzung der Maßnahmen des ersten und zweiten Pakets zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr angesehen werden kann.

De Commissie heeft haar voorstel (6827/06) in februari 2006 aan de Raad toegezonden als onderdeel van het "derde pakket maritieme veiligheid" , dat kan worden gezien in het verlengde van de inspanningen in het kader van het eerste en tweede pakket ter verbetering van de maritieme veiligheid.


Zu diesem Zweck unterbreitete die Kommission dem Rat ihren Vorschlag für die Aushandlung von Direktiven, die sowohl die mit anderen Mittelmeerländern erzielten Fortschritte als auch die spezifischen Merkmale Ägyptens berücksichtigen.

Met het oog daarop heeft de Commissie haar voorstel voor onderhandelingsrichtsnoeren aan de Raad voorgelegd, waarin zowel rekening wordt gehouden met de met andere Middellandse Zee landen geboekte vooruitgang als met de specifieke eigenschappen van Egypte.


Die Kommission hat dem Rat ihren Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verbesserung der Portabilität von Zusatzrentenansprüchen (Dok. 13686/05) vorgelegt.

De Commissie heeft de Raad haar voorstel gepresenteerd voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten (13686/05).




Anderen hebben gezocht naar : rat ihren vorschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ihren vorschlag' ->

Date index: 2021-10-02
w