Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat ihren entwurf » (Allemand → Néerlandais) :

2010 legte die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative vor und der Petitionsausschuss verfasste eine Stellungnahme zu dem vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen über diesen Entwurf erstellten Bericht.

In 2010 diende de Europese Commissie bij het Parlement en de Raad haar voorstel in voor een verordening inzake het burgerinitiatief, en de Commissie verzoekschriften bracht advies uit over het verslag dat de Commissie constitutionele zaken daarover schreef.


Die Kommission sollte dem Rat ihren Entwurf für ein Verhandlungsmandat also erst vorlegen, nachdem das EP seine Entschließung angenommen hat.

Dit betekent dat de Commissie haar voorstel voor een onderhandelingsmandaat niet aan de Raad overlegt, zolang het EP nog geen resolutie heeft aangenomen.


Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative vorlegen und der Ausschuss wird eine Stellungnahme zu dem vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen zu erstellenden Bericht vorlegen.

Het jaar 2010 daarentegen zal voor de Commissie verzoekschriften een jaar zijn van grote uitdagingen. De Commissie zal het Parlement en de Raad haar voorstel voor een verordening inzake het burgerinitiatief moeten voorleggen en de Commissie verzoekschriften zal advies moeten uitbrengen inzake het verslag dat de Commissie constitutionele zaken daarover zal uitbrengen.


Bevor die Kommission beschließt, den Durchführungsrechtsakt zu erlassen oder ihren Entwurf zu ändern oder zurückzunehmen, unterrichtet sie das Europäische Parlament oder den Rat über ihre Absicht und begründet diese.

Alvorens te besluiten of de ontwerp-uitvoeringshandeling zal worden aangenomen, gewijzigd of ingetrokken brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van de actie die zij overweegt te ondernemen en van de redenen daarvoor.


Bevor die Kommission beschließt, den Durchführungsrechtsakt zu erlassen oder ihren Entwurf zu ändern oder zurückzunehmen, unterrichtet sie das Europäische Parlament oder den Rat über ihre Absicht und begründet diese.

Alvorens te besluiten of de ontwerp-uitvoeringshandeling zal worden aangenomen, gewijzigd of ingetrokken brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad op de hoogte van de actie die zij overweegt te ondernemen en van de redenen daarvoor.


27. Sobald im Vermittlungsausschuss Einigung über einen gemeinsamen Entwurf erzielt wurde, bemühen sich das Europäische Parlament und der Rat, die im Vermittlungsausschuss erzielten Ergebnisse sobald wie möglich gemäß Artikel 314 Absatz 6 AEUV und im Einklang mit ihren jeweiligen Geschäftsordnungen zu billigen.

54. Nadat het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt over een gemeenschappelijk ontwerp, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar, het resultaat van het bemiddelingscomité conform artikel 314, lid 6, VWEU zo snel mogelijk volgens hun respectieve reglement van orde goed te keuren.


(5) Macht das Europäische Parlament mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder oder der Rat mit der in Artikel 205 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Mehrheit innerhalb eines Monats nach Übermittlung des endgültigen Kommissionsentwurfs oder gegebenenfalls innerhalb der um einen weiteren Monat verlängerten Frist Einwände geltend, so zieht die Kommission ihren Entwurf zurück und legt einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags vor, sie erlässt die vorgesehene Maßnahme, nachdem sie ihren Entwurf ...[+++]

5. Als het Europees Parlement, met absolute meerderheid van stemmen, of de Raad, met de in artikel 205, lid 2, van het Verdrag voorgeschreven meerderheid van stemmen, binnen een maand na de toezending van het definitief ontwerp van de Commissie, eventueel verlengd met een extra maand, er bezwaar tegen maakt, trekt de Commissie haar ontwerp in en dient zij een voorstel van besluit in volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorgeschreven procedure, ofwel neemt zij de voorgestelde maatregel aan na wijziging van haar ontwerp om tegemoe ...[+++]


(5) Macht das Europäische Parlament mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder oder der Rat mit der in Artikel 205 Absatz 2 des Vertrags vorgesehenen Mehrheit innerhalb eines Monats nach Übermittlung des endgültigen Kommissionsentwurfs oder gegebenenfalls innerhalb der um einen weiteren Monat verlängerten Frist Einwände geltend, so zieht die Kommission ihren Entwurf zurück und legt einen Vorschlag für einen Rechtsakt nach dem Verfahren des Artikels 251 des EG-Vertrags vor, sie erlässt die vorgesehene Maßnahme, nachdem sie ihren Entw ...[+++]

5. Als het Europees Parlement, met absolute meerderheid van stemmen, of de Raad, met de in artikel 205, lid 2, van het Verdrag voorgeschreven meerderheid van stemmen, binnen een maand na de toezending van het definitief ontwerp van de Commissie, eventueel verlengd met een extra maand, er bezwaar tegen maakt, trekt de Commissie haar ontwerp in en dient zij een voorstel van besluit in volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorgeschreven procedure, ofwel neemt zij de voorgestelde maatregel aan na wijziging van haar ontwerp om tegemoe ...[+++]


Am 23. und 24. April 2007 billigte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten" den Entwurf von Verhandlungsrichtlinien für den Abschluss von Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika und der Andengemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten sowie für den Abschluss von Freihandelsabkommen mit der Vereinigung Südostasiatischer Länder (ANASE), Indien und Südkorea.

Op 23 en 24 april 2007 heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een voorstel goedgekeurd om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst met Midden-Amerika en de Andesgemeenschap en haar lidstaten en heeft hij tevens zijn goedkeuring gehecht aan een voorstel om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de landen van Zuidoost-Azië (ASEAN), India en Zuid-Korea.


Um den Übergang zur Synchronisierung der politischen Koordinierung zu erleichtern, legte die Kommission dem Rat im November lediglich den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2002 vor und verschob ihren Vorschlag für die Beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen auf einen Zeitpunkt nach der Frühjahrstagung 2003 des Europäischen Rates.

Bij wijze van overgang naar de afstemming van de beleidscoördinatie bood de Commissie alleen de ontwerpversie van het gezamenlijke werkgelegenheidsverslag 2002 aan de Raad van november aan en stelde zij haar voorstel voor Werkgelegenheidsrichtsnoeren en aanbevelingen uit tot na de voorjaarsvergadering van de Europese Raad van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ihren entwurf' ->

Date index: 2024-11-02
w