Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat hob insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hob zum Beispiel hervor, die Mitgliedstaaten müssten auch das Unternehmensumfeld verbessern, die Schaffung von Arbeitsplätzen – insbesondere „grüner“ Arbeitsplätze – fördern und Unternehmen bei der Modernisierung ihrer Industriebasis unterstützen.

De Raad heeft bijvoorbeeld onderstreept dat de lidstaten eveneens het ondernemingsklimaat moeten verbeteren, het creëren van met name groene banen moeten stimuleren en ondernemingen moeten helpen hun industriële basis te moderniseren.


Der Rat hob insbesondere hervor, dass es notwendig sei, vor allem auf die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Kosten, den Schutz der Privatsphäre – insbesondere in Bezug auf den Datenschutz – sowie auf die Effizienz zu achten.

De Raad heeft benadrukt dat de evenredigheid van de maatregel bijzondere aandacht verdient. Hij wees in dit verband op de kosten, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - zeker op het gebied van gegevensbescherming - en de doelmatigheid.


Der Rat hob insbesondere hervor, dass es notwendig sei, vor allem auf die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Kosten, den Schutz der Privatsphäre – insbesondere in Bezug auf den Datenschutz – sowie auf die Effizienz zu achten.

De Raad heeft benadrukt dat de evenredigheid van de maatregel bijzondere aandacht verdient. Hij wees in dit verband op de kosten, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - zeker op het gebied van gegevensbescherming - en de doelmatigheid.


Der Rat hob insbesondere die Bedeutung hervor, die dem CARDS-Programm bei der Unterstützung der Reformanstrengungen - sowohl der einzelnen Empfängerländer als auch der gesamten Region - zukommt.

De Raad wees meer bepaald op het belang van het CARDS-programma om elk van de begunstigde landen, evenals de regio in haar geheel, bij te staan bij de hervormingsinspanningen.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd dat als basis daarvoor de relevante kennis moet worden ontwikkeld en m ...[+++]


Außerdem hob der Rat hervor, dass die folgenden Kriminalitätsbereiche im Jahr 2007 Prioritäten der Europäischen Union sein sollten: Drogenhandel, insbesondere der Handel mit synthetischen Drogen; Schleuserkriminalität und Menschenhandel, insbesondere im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung; Betrug, insbesondere bei hoch besteuerten Waren und in Form von Mehrwertsteuer-Karussellen; Eurofälschung, Produktfälschung und Diebstahl an geistigem Eigentum und Geldwäsche.

De Raad benadrukt ook dat de volgende takken van misdaad de prioriteiten van de Europese Unie voor 2007 zouden moeten vormen: drugshandel, in het bijzonder in synthetische drugs; smokkel en handel in mensen, met name met betrekking tot illegale immigratie; fraude, vooral op het gebied van zwaar belaste goederen en btw-carrousels; eurovervalsing, productvervalsing en diefstal van intellectueel eigendom en witwassen van geld.


Der Rat hob hervor, dass es als Voraussetzung für weitere Fortschritte in Richtung auf die europäische Integration notwendig ist, konkrete Maßnahmen zur Durchführung der politischen und wirtschaftlichen Reformen zu ergreifen; hierzu gehören: die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, insbesondere die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einschließlich der Unabhängigkeit der Justiz, Fortschritte im Kampf gegen das organisierte Verbrechen und eine dauerhafte Aussöhnung und Zusammenarbeit mit den Nachbarländern.

De Raad onderstreepte dat voor verdere vorderingen in de richting van Europese integratie het volgende vereist is: concrete stappen om politieke en economische hervormingen door te voeren, waaronder: nakoming van de internationale verplichtingen, met name volledige samenwerking met het ICTY; versterking van de rechtsstaat, mede door het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; vooruitgang bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; en verdere verzoening en samenwerking met de buurlanden.


Der Rat bewertete den Menschenrechtsdialog mit China vom November 2002 und März 2003 und hob insbesondere folgende Ergebnisse hervor: Die informelle Einladung des Hohen Kommissars für Menschenrechte der Vereinten Nationen, der UN-Sonderberichterstatter über Bildung und über Folter sowie des Vorsitzes der Arbeitsgruppe zur Problematik der willkürlichen Verhaftung.

In de evaluatie van de mensenrechtendialoog met China, die in november 2002 en maart 2003 is gehouden, legde de Raad de nadruk op de volgende resultaten: een informele uitnodiging aan de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteur inzake onderwijs en inzake martelingen, en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie.


Der Rat hob hervor, daß die Verbesserungen dieser Initiative - ohne die notwendige Konditionalität in Frage zu stellen - insbesondere das Ziel haben sollten, die Entschuldung zugunsten der ärmsten Länder zu beschleunigen und die verschiedenen Indikatoren zur Ermittlung der Tragbarkeit der Schuldenlast niedriger anzusetzen.

De Raad onderstreepte dat verbeteringen van het initiatief inzonderheid gericht moeten zijn op een versnelde schuldverlichting ten gunste van de armste landen en een verlaging van het niveau van de diverse indicatoren voor duurzame ontwikkeling, zij het zonder afbreuk te doen aan de noodzaak om bepaalde voorwaarden op te leggen.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat hob insbesondere' ->

Date index: 2025-03-31
w