Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat gut daran " (Duits → Nederlands) :

Daher glaube ich, dass die Kommission und der Rat gut daran täten, in dieser Angelegenheit auf das Parlament zu schauen.

Ik ben derhalve van mening dat de Commissie en de Raad er goed aan zouden doen bij deze gelegenheid naar het Parlement te kijken.


Herr Pittella – und ich bin ihm dafür dankbar – hat gut daran getan, die Ehre und Ansichten von fast allen Abgeordneten dieses Hauses hoch zu halten, indem er den erpresserischen Vorschlag, den uns der Rat aufzwingen wollte, zurückgewiesen hat.

Daarom heeft de heer Pittella er goed aan gedaan – en ik dank hem daarvoor – om de eer hoog te houden en de wil te eerbiedigen van bijna alle afgevaardigden door 'nee' te zeggen tegen het chantagevoorstel dat de Raad ons door de strot wilde duwen.


Der Europäische Rat, als die höchste politische Instanz der EU, würde gut daran tun, dieses Projekt im Rahmen seiner Beziehungen zur Internationalen Gemeinschaft zu unterstützen.

Het een goede zaak zijn indien de Europese Raad, de hoogste politieke instantie, dit project zou steunen in zijn betrekkingen met de internationale gemeenschap.


Herrn Rossi, der die Kommission kritisiert hat, nun jedoch den Plenarsaal verlassen hat - nachdem man Kritik geäußert hat, würde man gut daran tun, sich die Reaktion darauf anzuhören -, möchte ich sagen, dass es eine gemeinsame Erklärung des Parlaments, des Rats und der Kommission bezüglich dieser Angelegenheit gibt, in der steht, und ich zitiere: „Gemäß Artikel 25 der Richtlinie 2004/22/EG über Messgeräte, ist die Kommission vom E ...[+++]

In risposta all'onorevole Rossi – che ha lasciato la sala ma che ha criticato la Commissione, si farebbe bene, dopo aver criticato, anche ad ascoltare la risposta – c'è una dichiarazione comune, Parlamento, Consiglio, Commissione, su questo argomento che recita testualmente "conformemente all'articolo 25 della direttiva 2004/22/CE relativa agli strumenti di misura, la Commissione è invitata dal Parlamento europeo e dal Consiglio a riferire entro il 30 aprile 2011 in merito all'applicazione della direttiva e a presentare, se del caso, una proposta legislativa".


Wir täten gut daran, nicht zu vergessen, dass die Mehrwertsteuer, obwohl sie eine regressive Steuer ist, in der Vergangenheit eine Notfallmaßnahme war und es auch bis heute noch ist, die der durch den Rat und die Kommission auferlegten Sparpolitik dient.

Wij mogen niet vergeten dat de btw, ondanks zijn regressieve karakter, een fiscale noodmaatregel was en nog steeds is in het kader van het door de Raad en de Commissie opgelegde bezuinigingsbeleid.


ERINNERT DARAN, dass das vom Europäischen Rat (Lissabon) vorgegebene strategische Ziel nur durch einen gut funktionierenden Binnenmarkt erreicht werden kann.

6. HERINNERT ERAAN dat het strategisch doel dat de Europese Raad van Lissabon heeft gesteld, alleen kan worden bereikt door middel van een goed functionerende interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : der rat gut daran     ansichten von fast     hat gut daran     würde gut daran     des rats     dieser angelegenheit gibt     man gut daran     täten gut daran     rat gut daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat gut daran' ->

Date index: 2024-12-07
w